Fabian Römer - So soll's sein - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fabian Römer - So soll's sein




Sie sagen mir: "Du musst, was du liebst, verlier'n"
Они говорят мне: "Ты должен потерять то, что любишь".
Es kommt zurück, irgendwann, und bleibt für immer bei dir
Это вернется, в конце концов, и останется с тобой навсегда
Träume platzen nebenbei, was is' passiert?
Сны разрываются на части, кстати, что происходит?
Viele Fußballstars sind plötzlich jünger als wir
Многие футбольные звезды внезапно стали моложе нас
Scheiß Millionäre! Wer hat an der Uhr gedreht?
Долбаные миллионеры! Кто стрелял по часам?
Millenium-Kinder komm' langsam in die Pubertät
Дети-миллениумы медленно вступают в половую зрелость
Viel passiert, es hat häufig kein' Grund
Много чего происходит, часто это не имеет' причины
Bekanntenkreis wächst, Freundeskreis schrumpft
Круг знакомых расширяется, круг друзей сокращается
Man sieht sich nich' mehr jeden vierten Tag
Мы больше не видимся каждый четвертый день.
Wenn's hochkommt, telefonier'n wir mal
Если что-то пойдет не так, мы позвоним.
Doch läuft man sich dann über den Weg
Но разве можно потом перебежать себе дорогу
Labert man, als hätte man sich seit 'nem Jahr nich' geseh'n
Ты ведешь себя так, как будто не виделся с ней целый год.
Eure Nummern wähl' ich später, denn
Ваши номера я наберу позже, потому что
Auch wenn uns jetzt hunderte Kilometer trenn'
Даже если сейчас нас разделяют сотни километров.
Braucht das Gedächtnis nur ein' Schritt
Нужна ли памяти всего один' шаг
Und ich kann dir hunderte Szen' nenn'
И я могу назвать тебе сотни сцен
Die mich daran erinnern, was uns als Team am Leben hält
Которые напоминают мне о том, что поддерживает нас как команду
Lass' euch los
Отпусти тебя,
Lass' euch ziehen, lass' euch frei
Отпусти тебя, позволь тебе освободиться.
So soll es sein, ich glaub', so soll es sein
Так должно быть, я верю, так и должно быть
Ich glaub', so soll's sein
Я верю, что так и должно быть
Nein, ich stell' mich nich' gegen die Zeit
Нет, я не собираюсь идти наперекор времени.
So soll es sein
Вот как это должно быть
Ich glaub', so soll es sein, ich glaub' so soll's
Я верю, что так и должно быть, я верю, что так и должно быть
Sein! Alles halb so wild
Быть! Все наполовину так дико
Wir teiln' Geld, Humor und ein verkorkstes Frauenbild
Мы делимся деньгами, юмором и испорченным женским образом
Die erste Liebe hat wohl kein' verschont
Наверное, первая любовь не пощадила никого
Heute fragt man erst, ob sich die Scheiße noch lohnt
Сегодня люди только начинают задаваться вопросом, стоит ли это дерьмо того
Egal, ich find' mich ab damit
Неважно, я смирился с этим
Beziehungen bringen wohl vor Mitte zwanzig nichts
Отношения, возможно, ни к чему не приведут до середины двадцатых
Denn jeden zieht es ins Ausland, in andere Städte
Потому что всех тянет за границу, в другие города
Wir woll'n Erfahrungen sammeln, statt uns anzuketten
Мы хотим набраться опыта, а не цепляться
Die Angst, was zu verpassen, muss gestillt werden
Страх того, что чего-то не хватает, должен быть преодолен
Statt den Moment zu genießen, muss gefilmt werden
Вместо того, чтобы наслаждаться моментом, нужно снимать
Wir hangeln uns am Leben entlang
Мы цепляемся за жизнь,
Machen vieles ein bisschen und weniges ganz
Делать многое понемногу и совсем немного
Nein, wir woll'n gar nich' wählerisch sein
Нет, мы не хотим быть разборчивыми.
Es gibt zu viele Tür'n, also gehen wir durch keine
Дверей слишком много, так что мы не пройдем ни через одну
Jeder bestreitet 'ne ähnliche Reise
Все отрицают подобную поездку
Die Richtung is' anders, der Weg ist der gleiche
Направление другое, путь тот же.
Du musst, was du liebst, verlier'n
Ты должен потерять то, что любишь, не
Es kommt zurück, irgendwann, und bleibt für immer bei dir
Это вернется, в конце концов, и останется с тобой навсегда
Oft hatten wir Schiss, um später drüber zu lachen
Часто мы ссорились, чтобы потом посмеяться над этим
Wir sind nich' so lebensunfähig, wie wir dachten
Мы не настолько нежизнеспособны, как думали
Jetzt schätz' ich die Erinnerung wert
Теперь я ценю то, что память того стоит
Ihr versteht mich, ich muss nich' erst den Hintergrund erklär'n
Вы меня понимаете, мне не нужно сначала объяснять предысторию
Ich krieg' Bauchschmerzen bei Semesteranfang
У меня болит живот в начале семестра
Mein Einser-Abi is' fürn Arsch, ich bin Rapper, verdammt nochmal
Мой единственный ребенок-это задница, я рэпер, черт возьми
Langfristig plan' is' sowieso dumm
Долгосрочный план " в любом случае" глуп
Plötzlich zieh' ich zwei Mal in vier Monaten um
Внезапно я переезжаю два раза за четыре месяца
War es das, was wir wollten? Da rauszugehen, allein?
Это было то, чего мы хотели? Идти туда одной?
Oft sucht man den Nachhauseweg und weiß
Часто люди ищут дорогу домой и знают
Wenn man wirklich nach Hause geht, is' meist
Когда ты действительно возвращаешься домой, это обычно
Alles wie immer und trotzdem kaum noch gleich
Все как всегда, и все же едва ли осталось прежним
Wenn die Zeit uns jetzt auseinander treibt
Если время разлучит нас сейчас,
Soll es sein, denn ich glaub' an das, was bleibt
Так и должно быть, потому что я верю в то, что останется





Writer(s): Philip Boellhoff, Hannes Buescher, Sipho Sililo, David Vogt, Fabian F.r. Roemer


Attention! Feel free to leave feedback.