Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Zimmer ohne Zeit
Комната вне времени
                         
                        
                            
                                        Ich 
                                        bin 
                                        noch 
                                        ziemlich 
                                        klein, 
                                        als 
                                        ich 
                                        merk', 
                                        mir 
                                        geht 
                                        das 
                                        Ticken 
                                        auf 
                                        den 
                                        Geist. 
                            
                                            Я 
                                        был 
                                        совсем 
                                        мальчишкой, 
                                        когда 
                                        понял, 
                                        что 
                                        тиканье 
                                        меня 
                                        бесит. 
                            
                         
                        
                            
                                        Jede 
                                        Uhr 
                                        wird 
                                        an 
                                        Wände 
                                        geschmissen, 
                                        bis 
                                        sie 
                                        schweigt. 
                            
                                        Каждые 
                                        часы 
                                        летели 
                                        на 
                                        пол, 
                                        пока 
                                        не 
                                        замолкали. 
                            
                         
                        
                            
                                        In 
                                        meinem 
                                        Kinderzimmer 
                                        schleicht 
                                        sich 
                                        kein 
                                        Ziffernblatt 
                                        mehr 
                                        ein. 
                            
                                            В 
                                        моей 
                                        детской 
                                        больше 
                                        не 
                                        было 
                                        ни 
                                        одного 
                                        циферблата. 
                            
                         
                        
                            
                                        Hier 
                                        bin 
                                        ich 
                                        frei. 
                                        Ich 
                                        taufe 
                                        es 
                                        mein 
                                        Zimmer 
                                        ohne 
                                        Zeit. 
                            
                                        Здесь 
                                            я 
                                        был 
                                        свободен. 
                                            Я 
                                        окрестил 
                                        её 
                                        своей 
                                        комнатой 
                                        вне 
                                        времени. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Zwölf 
                                        Quadratmeter 
                                        sind 
                                        mir 
                                        nicht 
                                        zu 
                                        klein. 
                            
                                        Двенадцать 
                                        квадратных 
                                        метров 
—                                        мне 
                                        хватало 
                                        сполна. 
                            
                         
                        
                            
                                        Die 
                                        Gedanken 
                                        fliegen 
                                        unendlich 
                                        weit. 
                            
                                        Мысли 
                                        уносились 
                                            в 
                                        бесконечность. 
                            
                         
                        
                            
                                        Wenn 
                                        draußen 
                                        Tag 
                                        für 
                                        Tag 
                                        verstreicht, 
                                        wie 
                                        in 
                                        Lichtgeschwindigkeit, 
                            
                                        Пока 
                                        за 
                                        окном 
                                        дни 
                                        мелькали 
                                        со 
                                        скоростью 
                                        света, 
                            
                         
                        
                            
                                        Hab' 
                                        ich 
                                        immerhin 
                                        hier 
                                        drinnen 
                                        noch 
                                        irgendwas, 
                                        das 
                                        bleibt. 
                            
                                        Здесь, 
                                        внутри, 
                                            у 
                                        меня 
                                        оставалось 
                                        что-то 
                                        постоянное. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Schule 
                                        läuft 
                                        so 
                                        nebenbei, 
                                        schaff' 
                                        es 
                                        erst 
                                        zu 
                                        Stunde 
                                        zwei. 
                            
                                        Школа 
                                        шла 
                                        своим 
                                        чередом, 
                                            я 
                                        добирался 
                                        ко 
                                        второму 
                                        уроку. 
                            
                         
                        
                            
                                        "Tut 
                                        mir 
                                        leid, 
                                        ich 
                                        war 
                                        im 
                                        Zimmer 
                                        ohne 
                                        Zeit." 
                            
                                        "Простите, 
                                            я 
                                        застрял 
                                            в 
                                        комнате 
                                        вне 
                                        времени". 
                            
                         
                        
                            
                                        Den 
                                        Ranzen 
                                        nehm' 
                                        ich 
                                        nicht 
                                        mit 
                                        rein. 
                                        Auch 
                                        wenn 
                                        sie 
                                        meinen, 
                                        ich 
                                        lerne 
                                        heimlich: 
                            
                                        Портфель 
                                            я 
                                            с 
                                        собой 
                                        не 
                                        брал. 
                                        Пускай 
                                        думают, 
                                        что 
                                            я 
                                        тайком 
                                        зубрил: 
                            
                         
                        
                            
                                        Nein, 
                                        die 
                                        Einsen 
                                        schreiben 
                                        sich 
                                        wie 
                                        von 
                                        allein. 
                            
                                        Нет, 
                                        пятёрки 
                                        сами 
                                        собой 
                                            в 
                                        дневнике 
                                        появлялись. 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        Und 
                                        komm' 
                                        ich 
                                        dann 
                                        heim, 
                                        riecht 
                                        es 
                                        nach 
                                        Streit. 
                                        Türen, 
                                        die 
                                        knallen, 
                                        lautes 
                                        Geschrei. 
                            
                                            А 
                                        дома 
                                        меня 
                                        ждал 
                                        аромат 
                                        ссоры. 
                                        Хлопающие 
                                        двери, 
                                        громкие 
                                        крики. 
                            
                         
                        
                            
                                        Schleich' 
                                        mich 
                                        leise 
                                        in 
                                        mein 
                                        Zimmer 
                                        ohne 
                                        Zeit. 
                            
                                            Я 
                                        тихонько 
                                        пробирался 
                                            в 
                                        свою 
                                        комнату 
                                        вне 
                                        времени. 
                            
                         
                        
                            
                                        "Wir 
                                        gehen 
                                        jetzt 
                                        raus. 
                                        Die 
                                        Sonne 
                                        scheint, 
                                        bist 
                                        du 
                                        dabei?" 
                            
                                        "Пойдём 
                                        погуляем. 
                                        Солнце 
                                        светит, 
                                        ты 
                                        идёшь?" 
                            
                         
                        
                            
                                        Ist 
                                        nett 
                                        gemeint, 
                                        doch 
                                        alles 
                                        weitere 
                                        ersticke 
                                        ich 
                                        schon 
                                        im 
                                        Keim. 
                            
                                        Мило, 
                                        конечно, 
                                        но 
                                        всё 
                                        дальнейшее 
                                            я 
                                        пресекал 
                                        на 
                                        корню. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        "Gehst 
                                        du 
                                        da 
                                        drin 
                                        nicht 
                                        langsam 
                                        ein? 
                                        Wir 
                                        fragen 
                                        uns, 
                                        was 
                                        du 
                                        da 
                                        treibst, 
                            
                                        "Ты 
                                        там 
                                        не 
                                        пропадаешь 
                                        часами? 
                                        Нам 
                                        интересно, 
                                        чем 
                                        ты 
                                        там 
                                        занимаешься, 
                            
                         
                        
                            
                                        So 
                                        ganz 
                                        allein." 
-                                        Ich 
                                        halt' 
                                        es 
                                        lieber 
                                        noch 
                                        geheim. 
                            
                                        совсем 
                                        один". 
-                                            Я 
                                        предпочитал 
                                        держать 
                                        это 
                                            в 
                                        секрете. 
                            
                         
                        
                            
                                        Als 
                                        ob 
                                        das 
                                        irgendwer 
                                        begreift. 
                                        Ich 
                                        such' 
                                        nach 
                                        Reimen 
                            
                                        Как 
                                        будто 
                                        кто-то 
                                        мог 
                                        понять. 
                                            Я 
                                        искал 
                                        рифмы, 
                            
                         
                        
                            
                                        Und 
                                        jedes 
                                        Lied, 
                                        das 
                                        mich 
                                        begeistert, 
                                        wird 
                                        siziert 
                                        und 
                                        studiert 
                                        bis 
                                        ins 
                                        Detail. 
                            
                                            и 
                                        каждую 
                                        песню, 
                                        что 
                                        меня 
                                        цепляла, 
                                        разбирал 
                                            и 
                                        изучал 
                                        до 
                                        мельчайших 
                                        деталей. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Familienhaus 
                                        mit 
                                        acht 
                                        Parteien, 
                                        Nachbarn 
                                        drohen 
                                        mit 
                                        Polizei. 
                            
                                        Восьмиквартирный 
                                        дом, 
                                        соседи 
                                        грозятся 
                                        полицией. 
                            
                         
                        
                            
                                        "Was 
                                        fällt 
                                        Ihrem 
                                        Sohn 
                                        nur 
                                        ein, 
                                        so 
                                        laut 
                                        zu 
                                        sein?" 
                            
                                        "Что 
                                        позволяет 
                                        себе 
                                        ваш 
                                        сын, 
                                        так 
                                        шуметь?" 
                            
                         
                        
                            
                                        Ich 
                                        weiß: 
                                        Mittagsruhe, 
                                        zwölf 
                                        bis 
                                        drei. 
                                        Tut 
                                        mir 
                                        leid. 
                            
                                            Я 
                                        знаю: 
                                        тихий 
                                        час, 
                                            с 
                                        часу 
                                        до 
                                        трёх. 
                                        Простите. 
                            
                         
                        
                            
                                        Das 
                                        einzuhalten 
                                        ist 
                                        nicht 
                                        so 
                                        leicht 
                                        in 
                                        so 
                                        'nem 
                                        Zimmer 
                                        ohne 
                                        Zeit. 
                            
                                        Его 
                                        не 
                                        так-то 
                                        просто 
                                        соблюдать 
                                            в 
                                        комнате 
                                        вне 
                                        времени. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Zu 
                                        schwach 
                                        für 
                                        Schulhofschlägereien, 
                                        kein 
                                        Bock 
                                        auf 
                                        Fußball 
                                        im 
                                        Verein. 
                            
                                        Слишком 
                                        слабый 
                                        для 
                                        школьных 
                                        драк, 
                                        никакого 
                                        желания 
                                        пинать 
                                        мяч 
                                            в 
                                        команде. 
                            
                         
                        
                            
                                        Und 
                                        draußen 
                                        zieht 
                                        ganz 
                                        nebenbei 
                                        meine 
                                        Jugend 
                                        an 
                                        mir 
                                        vorbei. 
                            
                                            И 
                                        где-то 
                                        рядом, 
                                        за 
                                        окном, 
                                        мимо 
                                        меня 
                                        пролетала 
                                        юность. 
                            
                         
                        
                            
                                        Sie 
                                        klopft 
                                        dann 
                                        kurz 
                                        mal 
                                        an 
                                        die 
                                        Tür, 
                                        fragt 
                                        mich: 
                                        "Mann, 
                                        was 
                                        machst 
                                        du 
                                        hier?" 
                            
                                        Она 
                                        иногда 
                                        стучалась 
                                            в 
                                        дверь, 
                                        спрашивала: 
                                        "Чувак, 
                                        ты 
                                        чего 
                                        тут 
                                        делаешь?" 
                            
                         
                        
                            
                                        Ich 
                                        trink 
                                        ein 
                                        Bier 
                                        mit 
                                        ihr, 
                                        doch 
                                        muss 
                                        dann 
                                        wieder 
                                        rein. 
                            
                                            Я 
                                        выпивал 
                                            с 
                                        ней 
                                        пивка, 
                                        но 
                                        потом 
                                        снова 
                                        возвращался 
                                            к 
                                        себе. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Das 
                                        eine 
                                        Mädchen 
                                        bricht 
                                        das 
                                        Eis. 
                                        Verträumter 
                                        Typ, 
                                        was 
                                        der 
                                        wohl 
                                        treibt? 
                            
                                        Одна 
                                        девчонка 
                                        растопила 
                                        лёд. 
                                        Мечтательный 
                                        парень, 
                                        чем 
                                        же 
                                        он 
                                        занимается? 
                            
                         
                        
                            
                                        Sie 
                                        gibt 
                                        so 
                                        lange 
                                        nicht 
                                        klein 
                                        bei, 
                                        bis 
                                        sie 
                                        es 
                                        weiß. 
                            
                                        Она 
                                        не 
                                        сдавалась, 
                                        пока 
                                        не 
                                        узнала. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ich 
                                        lass 
                                        sie 
                                        rein, 
                                        sie 
                                        lässt 
                                        mich 
                                        rein. 
                                        Mein 
                                        erstes 
                                        Mal, 
                                        es 
                                        ist 
                                        soweit 
                            
                                            Я 
                                        впустил 
                                        её, 
                                        она 
                                        впустила 
                                        меня. 
                                        Мой 
                                        первый 
                                        раз, 
                                        свершилось 
                            
                         
                        
                            
                                        Und 
                                        schon 
                                        vorbei. 
                                        Zum 
                                        Glück 
                                        im 
                                        Zimmer 
                                        ohne 
                                        Zeit. 
                            
                                            И 
                                        закончилось. 
                                            К 
                                        счастью, 
                                            в 
                                        комнате 
                                        вне 
                                        времени. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Die 
                                        Lieder 
                                        zieh'n 
                                        so 
                                        ihren 
                                        Kreis, 
                                        spiel' 
                                        am 
                                        Wochenende 
                                        live. 
                            
                                        Песни 
                                        находили 
                                        своих 
                                        слушателей, 
                                            я 
                                        играл 
                                        на 
                                        выходных. 
                            
                         
                        
                            
                                        Die 
                                        Klamotten 
                                        viel 
                                        zu 
                                        weit. 
                                        Lokaler 
                                        Star 
                                        und 
                                        Freak 
                                        zugleich 
                            
                                        Одежда 
                                        висела 
                                        мешком. 
                                        Местная 
                                        звезда 
                                            и 
                                        фрик 
                                            в 
                                        одном 
                                        лице 
                            
                         
                        
                            
                                        Zwischen 
                                        TRL 
                                        auf 
                                        eins 
                                        und 
                                        Musterungsbescheid. 
                            
                                        Между 
                                        MTV 
                                            и 
                                        повесткой 
                                            в 
                                        армию. 
                            
                         
                        
                            
                                        So 
                                        vermiss' 
                                        ich 
                                        immer 
                                        öfter 
                                        mein 
                                        Zimmer 
                                        ohne 
                                        Zeit. 
                            
                                            И 
                                            я 
                                        всё 
                                        чаще 
                                        скучал 
                                        по 
                                        своей 
                                        комнате 
                                        вне 
                                        времени. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ich 
                                        bin 
                                        noch 
                                        nicht 
                                        bereit 
                                        dafür, 
                                        dass 
                                        die 
                                        Verbindung 
                                        langsam 
                                        reißt. 
                            
                                            Я 
                                        не 
                                        был 
                                        готов 
                                            к 
                                        тому, 
                                        что 
                                        связь 
                                        постепенно 
                                        угасает. 
                            
                         
                        
                            
                                        Aber 
                                        mein 
                                        winzigkleines 
                                        Reich 
                                        verliert 
                                        so 
                                        seinen 
                                        Reiz. 
                            
                                        Но 
                                        моё 
                                        крошечное 
                                        королевство 
                                        теряло 
                                        свою 
                                        магию. 
                            
                         
                        
                            
                                        Pack 
                                        alles, 
                                        was 
                                        mir 
                                        eigentlich 
                                        so 
                                        heilig 
                                        ist, 
                                        in 
                                        Kisten 
                                        ein, 
                            
                                            Я 
                                        упаковал 
                                        всё, 
                                        что 
                                        было 
                                        мне 
                                        дорого, 
                                            в 
                                        коробки, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Zieh' 
                                        nach 
                                        Berlin 
                                        und 
                                        die 
                                        Geschichte 
                                        ist 
                                        vorbei. 
                            
                                        Переехал 
                                            в 
                                        Берлин, 
                                            и 
                                        история 
                                        закончилась. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Und 
                                        komm' 
                                        ich 
                                        heut' 
                                        mal 
                                        zu 
                                        Besuch, 
                                        ist 
                                        hier 
                                        nichts 
                                        mehr 
                                        wirklich 
                                        gleich. 
                            
                                            И 
                                        когда 
                                            я 
                                        сегодня 
                                        приезжаю 
                                            в 
                                        гости, 
                                        здесь 
                                        всё 
                                        уже 
                                        не 
                                        то. 
                            
                         
                        
                            
                                        Doch 
                                        jeder 
                                        Winkel 
                                        setzt 
                                        Erinnerungen 
                                        frei. 
                            
                                        Но 
                                        каждый 
                                        уголок 
                                        пробуждает 
                                        воспоминания. 
                            
                         
                        
                            
                                        Stell' 
                                        den 
                                        Wecker 
                                        vor 
                                        die 
                                        Tür, 
                                        häng' 
                                        die 
                                        Uhr 
                                        von 
                                        der 
                                        Wand, 
                            
                                            Я 
                                        выставляю 
                                        будильник 
                                        за 
                                        дверь, 
                                        снимаю 
                                        часы 
                                        со 
                                        стены, 
                            
                         
                        
                            
                                        Dann 
                                        ist 
                                        es 
                                        fast, 
                                        als 
                                        würd' 
                                        es 
                                        immernoch 
                                        so 
                                        sein. 
                            
                                            И 
                                        мне 
                                        почти 
                                        кажется, 
                                        что 
                                        время 
                                        здесь 
                                        всё 
                                        ещё 
                                        стоит 
                                        на 
                                        месте. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Zimmer 
                                        ohne 
                                        Zeit. 
                            
                                        Комната 
                                        вне 
                                        времени. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Is' 
                                        so 
                                        egal, 
                                        wie 
                                        jeder 
                                        Wind 
                                        mich 
                                        treibt. 
                            
                                        Неважно, 
                                        куда 
                                        меня 
                                        несёт 
                                        ветер. 
                            
                         
                        
                            
                                        Man 
                                        geht 
                                        nie 
                                        ganz 
-                                        irgendetwas 
                                        bleibt. 
                            
                                        Уходя, 
                                        всегда 
                                        оставляешь 
                                        частичку 
                                        себя. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ein 
                                        winziger 
                                        Teil 
                                        von 
                                        mir. 
                            
                                        Крошечная 
                                        часть 
                                        меня. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ein 
                                        winziger 
                                        Teil 
                                        bleibt 
                                        hier. 
                            
                                        Крошечная 
                                        часть 
                                        меня 
                                        остаётся 
                                        здесь. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Is' 
                                        so 
                                        egal, 
                                        wie 
                                        jedes 
                                        Bild 
                                        verbleicht. 
                            
                                        Неважно, 
                                        как 
                                        блекнут 
                                        краски. 
                            
                         
                        
                            
                                        Du 
                                        ziehst 
                                        aus, 
                                        irgendwer 
                                        zieht 
                                        ein. 
                            
                                        Ты 
                                        уезжаешь, 
                                        кто-то 
                                        приезжает. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ein 
                                        winziger 
                                        Teil 
                                        bleibt 
                                        hier. 
                            
                                        Крошечная 
                                        часть 
                                        остаётся 
                                        здесь. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ein 
                                        winziger 
                                        Teil 
                                        von 
                                        dir. 
                            
                                        Крошечная 
                                        часть 
                                        тебя. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): David Vogt, Fabian Roemer, Hannes Buescher, Philip Boellhoff, Sipho Sililo
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.