Lyrics and translation Fabian Wegerer - Bitte lüg mich an
Jedes
Szenerio
Любой
сценарий
Schon
10
mal
durchgespielt
Воспроизведено
уже
10
раз
Doch
bin
nicht
schlauer
als
davor
Но
я
не
стал
умнее,
чем
был
до
этого
Ich
hab
mir
jedes
Wort
Я
ловил
каждое
свое
слово.
Schon
längst
zurecht
gelegt
Давно
уже
уложенный
Doch
jedes
stößt
auf
taube
Ohren
Но
все
остаются
без
внимания
In
den
letzten
7 Tagen
warst
du
6 davon
bei
mir
За
последние
7 дней
ты
был
со
мной
6 из
них
Wenn
ich
nach
dem
Einen
frage,
liegst
du
stumm
und
schweigend
hier
Когда
я
спрашиваю
об
одном,
ты
лежишь
здесь,
безмолвный
и
молчаливый
Schaust
mich
an
mit
leeren
Augen
Смотришь
на
меня
пустыми
глазами,
Hast
damit
alles
gesagt
Этим
ты
сказал
все
Würd'
dir
jede
Lüge
glauben,
würd
sogar
dafür
bezahlen
Если
бы
ты
верил
в
любую
ложь,
ты
бы
даже
заплатил
за
нее
Bitte
lüg'
mich
an
Пожалуйста,
лги
мне
So
gut
wie
du
kannst
Настолько
хорошо,
насколько
ты
можешь
Wo
deine
Liebe
aufhört
macht
mich
meine
Liebe
krank
Там,
где
кончается
твоя
любовь,
моя
любовь
делает
меня
больным
Ja
bitte
lüg'
mich
an
Да,
пожалуйста,
лги
мне
Die
Wahrheit
macht
mir
Angst
Правда
пугает
меня
Leb'
lieber
eine
Lüge,
als
nicht
mehr
mit
dir
zusammen
Лучше
жить
во
лжи,
чем
больше
не
быть
с
тобой
Tust
als
wär'
nichts
gewesen
Веди
себя
так,
как
будто
ничего
не
было
Als
ob
ich's
nicht
schon
weiß
Как
будто
я
уже
не
знаю
Hältst
die
Fassade
oben,
bleibst
dabei
um
jeden
Preis
Держите
фасад
на
высоте,
придерживайтесь
его
любой
ценой
Und
will
ich
mich
ablenken
И
хочу
ли
я
отвлечься
Dann
denk'
ich
wieder
dran
Тогда
я
снова
подумаю
об
этом
Frag
mich
wie
er
auf
deiner
kalten
Schulter
liegen
kann
Спроси
меня,
как
он
может
лежать
на
твоем
холодном
плече
In
den
letzten
7 Tagen
warst
du
6 davon
nicht
hier
За
последние
7 дней
тебя
не
было
здесь
6 из
них
Wo
du
warst
will
ich
nicht
fragen,
weil
ich's
lieber
ignorier'
Где
ты
был,
я
не
хочу
спрашивать,
потому
что
предпочитаю
не
обращать
на
это
внимания.
Sitz'
nur
da
mit
leeren
Augen
Просто
сиди
там
с
пустыми
глазами,
Warte
drauf,
dass
du
was
sagst
Жду,
когда
ты
что-нибудь
скажешь
Würd'
dir
jede
Lüge
glauben,
würd
sogar
dafür
bezahlen
Если
бы
ты
верил
в
любую
ложь,
ты
бы
даже
заплатил
за
нее
Also
bitte
lüg'
mich
an
Так
что,
пожалуйста,
лги
мне
So
gut
wie
du
kannst
Настолько
хорошо,
насколько
ты
можешь
Wo
deine
Liebe
aufhört
macht
mich
meine
Liebe
krank
Там,
где
кончается
твоя
любовь,
моя
любовь
делает
меня
больным
Ja
bitte
lüg'
mich
an
Да,
пожалуйста,
лги
мне
Die
Wahrheit
macht
mir
Angst
Правда
пугает
меня
Leb'
lieber
eine
Lüge,
als
nicht
mehr
mit
dir
zusammen
Лучше
жить
во
лжи,
чем
больше
не
быть
с
тобой
Bitte
lüg'
mich
an
Пожалуйста,
лги
мне
Sag
mir
ich
wär'
alles
für,
alles
für
dich
Скажи
мне,
что
я
был
бы
всем
для
тебя,
всем
для
тебя.
Ja
bitte
lüg'
mich
an
Да,
пожалуйста,
лги
мне
Mach
was
du
am
besten
kannst
Делай
то,
что
у
тебя
получается
лучше
всего
Ist
das
zu
viel
verlangt?
Это
слишком
много,
чтобы
просить?
Ja
bitte
lüg'
mich
an,
ja
Да,
пожалуйста,
лги
мне,
да
Jetzt
auf
einmal
fällt's
dir
schwer
Теперь
тебе
сразу
становится
тяжело
Wo
kommt
das
Gewissen
her?
Откуда
берется
совесть?
Ja
bitte
lüg'
mich
an,
ja
Да,
пожалуйста,
лги
мне,
да
Noch
ein
allerletztes
Mal,
bevor
du
sagst,
was
wirklich
war
В
последний
раз,
прежде
чем
ты
скажешь,
что
было
на
самом
деле
Ja
bitte
lüg'
mich
an
Да,
пожалуйста,
лги
мне
Damit
ich
es
auch
kann
Чтобы
я
тоже
мог
это
сделать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabian Wegerer, Timor Shait
Attention! Feel free to leave feedback.