Fabian Wegerer - Wenn ich von Liebe rede - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Fabian Wegerer - Wenn ich von Liebe rede




Wenn ich von Liebe rede
When I Talk About Love
Auf einmal warst du da, fast wie aus dem Nichts
All of a sudden you were there, almost out of nowhere
Und ich wie aus dem Nichts verliebt in dich
And I fell in love with you as if from nowhere
Zwei Wochen gekannt und schon zusamm'ngelebt
We had known each other for two weeks and were already living together
Haben's selber nicht verstanden
We didn't understand it ourselves
Wie man sich so schnell versteht
How we could understand each other so quickly
Und wie schnell's wieder vergeht
And how quickly it goes away again
Nicht mal ein ganzes Jahr
Not even a whole year
Du sagst mir, du willst geh'n
You tell me you want to go
Und ich fleh dich an: "Bleib da"
And I beg you: "Stay here"
Doch du hörst mir nicht mehr zu
But you don't listen to me anymore
Weil du zu mir nicht mehr gehörst
Because you don't belong to me anymore
Wenn ich von Liebe rede, bist immer du gеmeint
When I talk about love, I always mean you
Jede Stundе meines Lebens wollt ich mit dir teil'n
Every hour of my life I wanted to share with you
Jede kleine Sorge und großes Detail
Every little worry and big detail
Jetzt sitz ich wieder am Klavier
Now I'm sitting at the piano again
Und schreibe ganz allein
And writing all alone
Wenn ich von Liebe rede
When I talk about love
Mein ich immer nur dich
I always mean only you
Aber du mich nicht
But you don't mean me
Warum du mich nicht?
Why don't you mean me?
Es geht mir nicht mehr aus dem Kopf
I can't get you out of my mind anymore
Weil ich's einfach nicht versteh
Because I simply don't understand it
Geh ich auf dich zu, gehst du mir nur aus dem Weg
When I come up to you, you just get out of my way
Ich vermisse dein Parfum
I miss your perfume
Und du hast die Nase voll
And you're fed up with it
Und ich lieg schlaflos jede Nacht
And I lie sleepless every night
Weil ich nicht weiß, wovon du träumst
Because I don't know what you dream of
Und ich mich frag, ob ich dir fehl
And I wonder if you miss me
Oder du all das hier bereust
Or if you regret all this
Denn du hörst mir nicht mehr zu
Because you don't listen to me anymore
Weil du zu mir nicht mehr gehörst
Because you don't belong to me anymore
Wenn ich von Liebe rede, bist immer du gemeint
When I talk about love, I always mean you
Jede Stunde meines Lebens wollt ich mit dir teil'n
Every hour of my life I wanted to share with you
Jede kleine Sorge und großes Detail
Every little worry and big detail
Wenn ich von Liebe rede, bist immer du gemeint
When I talk about love, I always mean you
Jede Stunde meines Lebens wollt ich mit dir teil'n
Every hour of my life I wanted to share with you
Jede kleine Sorge und großes Detail
Every little worry and big detail
Jetzt sitz ich wieder am Klavier und schreibe ganz allein
Now I'm sitting at the piano again and writing all alone
Wenn ich von Liebe rede
When I talk about love
Mein ich immer nur dich
I always mean only you
Aber du mich nicht
But you don't mean me
Warum du mich nicht?
Why don't you mean me?





Writer(s): Kevin Zaremba, Matthias Kurpiers, Fabian Wegerer


Attention! Feel free to leave feedback.