Fabian Wegerer - Wolke 7 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fabian Wegerer - Wolke 7




(Achtabahn)
(Ахтабан)
Einmal Wolke sieben und zurück
Один раз просеять облако и вернуться
Ich bin schon auf dem Weg, sag, kommst du mit?
Я уже в пути, скажи, ты пойдешь со мной?
Nein, ich kenn dich nicht, doch hoff, das ändert sich
Нет, я тебя не знаю, но, надеюсь, это изменится
Auch wenn ich jetzt noch gar nicht weiß, wo und wer du bist
Даже если сейчас я даже не знаю, где ты и кто ты.
Sag, ist es lächerlich? Denn ich denk schon an dich
Скажи, это смешно? Потому что я уже думаю о тебе
Obwohl ich jetzt noch nicht mal weiß, wie dein Name ist
Хотя сейчас я даже не знаю, как тебя зовут
Vielleicht laufen wir uns morgen übern Weg und
Может быть, мы убежим завтра переночевать и
Treffen uns dann übermorgen im Café, ja
Встретимся послезавтра в кафе, да
Und am Tag darauf sind wir schon unterwegs
И на следующий день мы уже в пути
Einmal Wolke sieben und zurück
Один раз просеять облако и вернуться
Ich bin schon auf dem Weg, sag, kommst du mit?
Я уже в пути, скажи, ты пойдешь со мной?
Ja, und wenn du willst, fliegen wir one-way (one-way)
Да, и если ты хочешь, мы полетим в одну сторону одну сторону).
Und wenn du willst, bleiben wir einfach dort, ey (dort, ey)
И если ты хочешь, мы просто останемся там, эй (там, эй)
Einmal Wolke sieben, nie zurück
Однажды седьмое облако, никогда не вернется.
Die Plätze sind gebucht für dich und mich
Места забронированы для нас с тобой
Ja, und wenn du willst, fliegen wir one-way (one-way)
Да, и если ты хочешь, мы полетим в одну сторону одну сторону).
Brauch nicht viel, einfach nur dein Okay (Okay)
Не нужно много, просто будь в порядке порядке)
Einmal Wolke sieben und zurück
Один раз просеять облако и вернуться
Wenn du dich fragst, bei mir ist eigentlich alles gut
Если тебе интересно, со мной на самом деле все хорошо
Mach noch immer Mucke und paar Leute hören zu
Все еще продолжай болтать, и несколько человек слушают
Bin fast angekomm'n, alles, was noch fehlt, bist du
Я почти добрался, все, чего еще не хватает, - это тебя.
Auch wenn ich weiß, dass man eh nicht findet, wenn man sucht
Даже если я знаю, что если ты будешь искать, то все равно не найдешь
Ja, vielleicht liegst du Zuhaus und denkst das Gleiche
Да, может быть, ты лежишь дома и думаешь о том же
Hättest mich genau wie ich dich gern an deiner Seite
Хотел бы я быть рядом с тобой так же, как я люблю тебя
Kann schon sein, manchmal dauert es 'ne Weile
Может быть, так и есть, иногда это занимает некоторое время.
Wir drehen unsre Kreise, bis sie sich dann überschneiden
Мы вращаемся по кругу, пока они не пересекутся
Vielleicht laufen wir uns morgen übern Weg und
Может быть, мы убежим завтра переночевать и
Treffen uns dann übermorgen im Café, ja
Встретимся послезавтра в кафе, да
Und am Tag darauf sind wir schon unterwegs
И на следующий день мы уже в пути
Einmal Wolke sieben und zurück
Один раз просеять облако и вернуться
Ich bin schon auf dem Weg, sag, kommst du mit?
Я уже в пути, скажи, ты пойдешь со мной?
Ja, und wenn du willst, fliegen wir one-way (one-way)
Да, и если ты хочешь, мы полетим в одну сторону одну сторону).
Und wenn du willst, bleiben wir einfach dort, ey (dort, ey)
И если ты хочешь, мы просто останемся там, эй (там, эй)
Einmal Wolke sieben, nie zurück
Однажды седьмое облако, никогда не вернется.
Die Plätze sind gebucht für dich und mich
Места забронированы для нас с тобой
Ja, und wenn du willst, fliegen wir one-way (one-way)
Да, и если ты хочешь, мы полетим в одну сторону одну сторону).
Brauch nicht viel, einfach nur dein Okay (Okay)
Не нужно много, просто будь в порядке порядке)
Einmal Wolke sieben und zurück
Один раз просеять облако и вернуться





Writer(s): Kevin Zaremba, Matthias Kurpiers, Fabian Wegerer, Giuseppe Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.