Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Primero Te Lo Regalan (En Vivo)
Das Erste schenken sie dir (Live)
No
debes
ir
jamás
a
recitales
Du
solltest
niemals
zu
Konzerten
gehen
Tampoco
a
la
entrada
de
las
escuelas
Auch
nicht
zum
Eingang
der
Schulen
Porque
están
acechando
los
chacales
Denn
dort
lauern
die
Schakale
Y
lo
peor
de
todo
es
que,
que,
que
Und
das
Schlimmste
von
allem
ist,
dass,
dass,
dass
El
primero
te
lo
regalan,
el
segundo
te
lo
venden
Das
Erste
schenken
sie
dir,
das
Zweite
verkaufen
sie
dir
El
primero
te
lo
regalan,
el
segundo
te
lo
venden
Das
Erste
schenken
sie
dir,
das
Zweite
verkaufen
sie
dir
Yo
tuve
una
experiencia
digna
de
asco
Ich
hatte
eine
ekelhafte
Erfahrung
Fue
justo
a
la
entrada
de
un
recital,
uh-uh
Es
war
genau
am
Eingang
eines
Konzerts,
uh-uh
Un
hombre
me
ofreció
un
caramelito
Ein
Mann
bot
mir
ein
Bonbon
an
Me
lo
comí
y
aparecí
en
Bagdad
Ich
aß
es
und
fand
mich
in
Bagdad
wieder
El
primero
te
lo
regalan,
el
segundo
te
lo
venden
Das
Erste
schenken
sie
dir,
das
Zweite
verkaufen
sie
dir
El
primero
te
lo
regalan,
el
segundo
te
lo
venden
Das
Erste
schenken
sie
dir,
das
Zweite
verkaufen
sie
dir
Estuve
deambulando
como
idiota
Ich
lief
herum
wie
eine
Idiotin
Me
sentía
muy
bien,
quería
más
Ich
fühlte
mich
sehr
gut,
ich
wollte
mehr
A
la
salida
le
pedí
y
me
dijo
(¿qué
te
dijo?,
¿qué
te
dijo?)
Am
Ausgang
bat
ich
ihn
darum
und
er
sagte
(was
hat
er
gesagt?,
was
hat
er
gesagt?)
Si
querés
otro,
tenés
que
pagar
Wenn
du
noch
eins
willst,
musst
du
bezahlen
El
primero
te
lo
regalan,
el
segundo
te
lo
venden
Das
Erste
schenken
sie
dir,
das
Zweite
verkaufen
sie
dir
El
primero
te
lo
regalan,
el
segundo
te
lo
venden
Das
Erste
schenken
sie
dir,
das
Zweite
verkaufen
sie
dir
Por
suerte
conseguí
dejar
el
vicio
(no
me
diga)
Zum
Glück
habe
ich
es
geschafft,
die
Sucht
aufzugeben
(Was
du
nicht
sagst!)
El
CENARESO
me
orientó
muy
bien
Das
CENARESO
hat
mich
sehr
gut
beraten
Ahora
sigo
yendo
a
recitales
Jetzt
gehe
ich
weiterhin
zu
Konzerten
Pero
en
vez
de
comprar,
voy
a
vender
Aber
anstatt
zu
kaufen,
werde
ich
verkaufen
El
primero
te
lo
regalo,
el
segundo
te
lo
vendo
Das
Erste
schenke
ich
dir,
das
Zweite
verkaufe
ich
dir
El
primero
te
lo
regalo,
el
segundo
te
lo
vendo
Das
Erste
schenke
ich
dir,
das
Zweite
verkaufe
ich
dir
Te
lo
regalo
Ich
schenk's
dir
El
primero
te
lo
regalo,
el
segundo
te
lo
vendo
Das
Erste
schenke
ich
dir,
das
Zweite
verkaufe
ich
dir
El
primero
te
lo
regalo,
el
segundo
te
lo
vendo
Das
Erste
schenke
ich
dir,
das
Zweite
verkaufe
ich
dir
El
primero
te
lo
regalo,
el
segundo
te
lo
vendo
Das
Erste
schenke
ich
dir,
das
Zweite
verkaufe
ich
dir
El
primero
te
lo
regalo,
el
segundo
te
lo
vendo
Das
Erste
schenke
ich
dir,
das
Zweite
verkaufe
ich
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pipo Cipolatti
Attention! Feel free to leave feedback.