Fabiana Cantilo feat. Daniel Melingo, Hilda Lizarazu & Mia Folino - Pupilas Lejanas (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fabiana Cantilo feat. Daniel Melingo, Hilda Lizarazu & Mia Folino - Pupilas Lejanas (En Vivo)




Pupilas Lejanas (En Vivo)
Далекие Зрачки (В Живую)
Tiempo al tiempo, tengo que esperar
Время ко времени, мне нужно подождать
Es la idea y suele condenar
Такова идея, и она обычно обрекает
Tu mirada vuelve a penetrar mis pupilas lejanas
Твой взгляд снова проникает в мои далекие зрачки
A ver si todo acaba aquí, wuh
Посмотрим, закончится ли все здесь, ох
Uuh, no me dejes morir así
Ох, не дай мне так умереть
Uuh, no me dejes caer en la trampa
Ох, не дай мне попасть в ловушку
Veo tu sombra contra la pared
Я вижу твою тень на стене
¿Dónde estoy, adónde es mi lugar?
Где я, где мое место?
Paredón, me vienes a buscar, tu venganza me alcanza
Расстрельная стена, ты пришел за мной, твоя месть настигает меня
A ver si todo acaba aquí
Посмотрим, закончится ли все здесь
Uuh, no me dejes morir así
Ох, не дай мне так умереть
Uuh, no me dejes caer en la trampa
Ох, не дай мне попасть в ловушку
que ya de todo se ha dicho
Я знаю, что уже все сказано
Que mi andar ya no es igual
Что моя походка уже не та
Que mis penas son tu condena
Что мои печали - твое проклятье
Que mis ojos son la frialdad
Что мои глаза - это холод
que has dado justo en mi pecho
Я знаю, что ты попал прямо в мое сердце
Munición a voluntad
Боеприпасы по желанию
Déjame salir de este encierro
Позволь мне выйти из этого заточения
No soy tu chica ni tu verdad
Я не твоя девушка и не твоя правда
Uuh, no me dejes morir así
Ох, не дай мне так умереть
Uuh, no me dejes caer en la trampa
Ох, не дай мне попасть в ловушку
Uuh, no me dejes morir así
Ох, не дай мне так умереть
Uuh, no me dejes caer en la trampa
Ох, не дай мне попасть в ловушку
Tiempo al tiempo, tengo que esperar
Время ко времени, мне нужно подождать
Esa idea suele condenar
Эта идея обычно обрекает
Tu mirada vuelve a lastimar mis pupilas lejanas
Твой взгляд снова ранит мои далекие зрачки
A ver si todo acaba aquí (¿por qué?)
Посмотрим, закончится ли все здесь (почему?)
Uuh, no me dejes morir así
Ох, не дай мне так умереть
Uuh, no me dejes caer en la trampa
Ох, не дай мне попасть в ловушку
Uuh, no me dejes morir así
Ох, не дай мне так умереть
Uuh, no me dejes caer en la trampa
Ох, не дай мне попасть в ловушку
Mia es la hija de Hilda, señores
Миа - дочь Хильды, господа





Writer(s): Blanco Diego Jose, Hortal Fernando Javier Luis, Valentinis Guillermo Luis, Raiman Ariel Fernando, Goncalves Gaston, Blanco Marcelo Carlos


Attention! Feel free to leave feedback.