Lyrics and translation Fabiana Cantilo feat. Fena Della Maggiora - Ya Fue (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Fue (En Vivo)
Всё кончено (В живую)
Yo
me
bajo
de
este
tren
Я
схожу
с
этого
поезда
Chocar
contra
una
pared
Разбиваться
о
стену
Ya
no
me
divierte
Мне
больше
не
нравится
Irse
lejos,
cielos
mirar
Улетать
далеко,
смотреть
на
небеса
Todos
esos
soles
robar
Красть
все
эти
солнца
Lejos
de
la
gente
Вдали
от
людей
De
los
techos
van
a
salir
С
крыш
они
будут
выходить
Cuando
sepan
donde
me
fui
Когда
узнают,
куда
я
ушла
No
me
digas
nada
Ничего
мне
не
говори
No
lo
necesito
Мне
это
не
нужно
Si
no
fuera
por
amor,
no
sé
si
me
quedaría
Если
бы
не
любовь,
не
знаю,
осталась
бы
я
Si
los
tontos,
yo
sé,
nunca
ven
a
los
que
brillan
Ведь
глупцы,
я
знаю,
никогда
не
видят
тех,
кто
сияет
Ya
no
quiero
estar
acá,
yo
me
largo
de
esa
fiesta
(¡ya!)
Я
больше
не
хочу
быть
здесь,
я
ухожу
с
этой
вечеринки
(уже!)
Nada
pierdo
si
me
voy;
estoy
bien,
no
me
molesta
Я
ничего
не
теряю,
если
уйду;
мне
хорошо,
меня
это
не
беспокоит
Bueno
aires
van
a
venir
Хорошие
ветра
подуют
Tengo
tiempo
para
elegir
У
меня
есть
время
выбрать
Las
leyes
del
juego
Правила
игры
Chau,
nos
vemos
luego
Пока,
увидимся
позже
Yo
me
bajo
de
este
tren
Я
схожу
с
этого
поезда
Chocar
contra
una
pared
Разбиваться
о
стену
Ya
no
me
divierte
Мне
больше
не
нравится
Irse
lejos,
cielos
mirar
Улетать
далеко,
смотреть
на
небеса
Todos
esos
soles
robar
Красть
все
эти
солнца
Lejos
de
la
gente
Вдали
от
людей
Muy
lejos
de
la
gante
Очень
далеко
от
людей
Lejos
de
la
gente
Вдали
от
людей
Lejos
de
la
gente
Вдали
от
людей
Lejos
de
la
gente
Вдали
от
людей
Ami-,
es
mi
hermano,
por
eso
(chau,
gracias)
Дру-,
это
мой
брат,
поэтому
(пока,
спасибо)
El
gran
Fena
Della
Maggiora,
loco
Великий
Фена
Делла
Маджора,
чувак
Es
un
gran
artista:
escritor,
compositor,
actor,
¡todo!
Он
великий
артист:
писатель,
композитор,
актёр,
всё!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabiana Cantilo, Fernando Emilio Della Maggiora
Attention! Feel free to leave feedback.