Fabiana Cantilo - Balada para un Loco (Vivo) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Fabiana Cantilo - Balada para un Loco (Vivo)




Balada para un Loco (Vivo)
Ballad for a Madman (Live)
Las tardecitas de Buenos Aires tienen ese qué yo, viste
The evenings in Buenos Aires have that certain something, you see
Yo salgo de casa por Arenales o eso
I leave my house on Arenales or something like that
Lo de siempre en la calle y en
It's always the same in the street and in me
Cuando, de repente, y de atrás de ese árbol
When, suddenly, from behind that tree
Se aparece, mezcla rara de penúltimo linyera
Appears a strange mix of second-to-last bum
Y primer polizón en el viaje a Venus
And first stowaway on the trip to Venus
Medio melón en la cabeza
Half a melon on his head
Las rayas de la camisa pintadas en la piel
The stripes of his shirt painted on his skin
Dos medias suelas clavadas en los pies
Two half soles nailed to his feet
Y una banderita de "taxi libre" levantada en cada mano
And a "taxi libre" flag raised in each hand
Parece que solo yo lo veo
It seems like I'm the only one who sees him
Porque él pasa entre la gente, y los maniquíes le guiñan
Because he walks among the people, and the mannequins wink at him
Los semáforos le dan tres luces celestes
The traffic lights give him three green lights
Y las naranjas del frutero de la esquina le tiran azares
And the oranges in the fruit vendor on the corner cast fortunes for him
Y así, medio bailando y medio volando
And so, half dancing and half flying
Me saluda, se saca el melón
He greets me, takes off his melon
Me regala una banderita, je
He gives me a flag, haha
Y me dice
And he says to me
Ya que estoy pianta′o
I know I'm crazy
Pianta'o, pianta′o
Crazy, crazy
¿No ves que va la luna rodando por Callao?
Don't you see that the moon is rolling down Callao?
Y un curso de astronautas y niños
And a class of astronauts and children
Con un vals me baila alrededor
Dance around me with a waltz
¡Bailá, vení, volá!
Come on, dance, fly!
Ya que estoy pianta'o
I know I'm crazy
Pianta'o, pianta′o
Crazy, crazy
Yo miro a Buenos Aires del nido de un gorrión
I look at Buenos Aires from a sparrow's nest
Y a vos te vi tan triste
And I saw you so sad
Vení, volá, sentí
Come on, fly, feel
El loco berretín que tengo para vos
The crazy whim I have for you
¡Loca, loca, loca!
Crazy, crazy, crazy!
Cuando anochezca en tu porteña soledad
When night falls on your porteña solitude
Por la rivera de tu sábana vendré
I will come by the river of your sheet
Con un poema y un trombón a desvelarte de corazón
With a poem and a trombone to wake you up from the heart
¡Sí, loca, loca, loca!
Yes, crazy, crazy, crazy!
Como una acróbata demente saltaré
Like a crazy acrobat I will jump
Por el abismo de tu escote hasta sentir
Through the abyss of your neckline until I feel
Que enloquecí tu corazón de libertad, ya vas a ver
That I have driven your heart of freedom mad, you will see
Y así, diciendo, el loco me convida
And so, saying this, the madman invites me
A andar en su ilusión súper sport
To ride in his super sporty illusion
Y vamos a correr por las cornisas
And we will run along the cornices
Con una golondrina en el motor
With a swallow in the engine
De Vieytes nos aplauden
From Vieytes they applaud us
"¡Viva!, viva los locos que inventaron el amor"
"Hurray, hurray for the madmen who invented love"
Y un ángel, y un soldado, y una niña
And an angel, and a soldier, and a girl
Nos dan un valsecito bailador
Give us a little dancing waltz
Nos sale a saludar la gente linda
The beautiful people come out to greet us
Y el loco, loco mío, qué yo
And the madman, my madman, who knows
Provoca campanarios con su risa
He provokes bell towers with his laughter
Y al fin me mira y canta a media voz
And at last he looks at me and sings to me in a half-voice
Quereme así, pianta′o
Love me like this, crazy
Pianta'o, pianta′o
Crazy, crazy
Te patea esta ternura de locos que hay en
Kick you with this tenderness of crazy that there is in me
Ponete esta peluca de alondras y volá
Put on this wig of larks and fly
Volá conmigo ya
Fly with me now
¡Vení, volá, vení!
Come on, fly, come on!
Quereme así pianta'o
Love me like this crazy
Pianta′o, pianta'o
Crazy, crazy
Abrite los amores que vamos a intentar
Open up the loves that we are going to try
La mágica locura yo tardé revivir
It took me a long time to revive the magical madness
La-rai-la, la-ra-la
La-rai-la, la-ra-la
La-rai-la, la-ra-la
La-rai-la, la-ra-la
Locos, locos, está bueno estar locos
Crazy, crazy, it's good to be crazy
Locos de amor
Crazy in love
Locos de la nuca, locos
Crazy in the head, crazy
¡Porque el loco él, y loca yo!
Because he's crazy, and I'm crazy!
Gracias, muchas gracias
Thank you, thank you very much





Writer(s): Piazzolla Astor Pantaleon, Ferrer Horacio Arturo


Attention! Feel free to leave feedback.