Lyrics and translation Fabiana Cantilo - El Anillo del Capitán Beto (En Vivo)
El Anillo del Capitán Beto (En Vivo)
Кольцо капитана Бето (концертная версия)
Gran,
súper,
increíble,
Luis
Alberto
Spinetta
Великий,
потрясающий,
невероятный,
Луис
Альберто
Спинетта
Ahí
va
el
Capitán
Beto
por
el
espacio
Капитан
Бето
летит
в
космосе
Con
su
nave
de
fibra
hecha
en
Haedo
На
своем
корабле
из
фибергласа,
построенном
в
Хаедо
Ayer
colectivero
Вчера
он
был
водителем
автобуса
Hoy
amo
entre
los
amos
del
aire
А
сегодня
он
повелитель
в
небесах
Ya
lleva
15
años
en
su
periplo
Он
уже
15
лет
в
своем
путешествии
Su
equipo
es
tan
precario
como
su
destino
Его
команда
так
же
ненадежна,
как
и
его
судьба
Sin
embargo
un
anillo
extraño
Но
странное
кольцо
Ahuyenta
sus
peligros
en
el
cosmos
Отгоняет
опасности
в
космосе
Ahí
va
el
Capitán
Beto
por
el
espacio
Капитан
Бето
летит
в
космосе
La
foto
de
Carlitos
sobre
el
comando
Фотография
Карлитоса
над
пультом
управления
Y
un
banderín
de
River
Plate
Флажок
клуба
Ривер
Плейт
Y
la
triste
estampita
de
un
santo
И
печальная
картинка
святого
¿Dónde
está
el
lugar
al
que
todos
llaman
cielo?
Где
то
место,
которое
все
называют
раем?
Si
nadie
viene
hasta
aquí
Если
никто
не
прилетает
сюда,
A
cebarme
unos
amargos
como
en
mi
viejo
umbral
Чтобы
выпить
со
мной
горькой,
как
на
моем
старом
пороге
¿Por
qué
habré
venido
hasta
aquí
Зачем
я
прилетел
сюда,
Si
no
puedo
más
de
soledad?
Если
не
могу
больше
вынести
одиночества?
Ya
no
puedo
más
de
soledad
Я
не
могу
больше
вынести
одиночества
Su
anillo
lo
inmuniza
contra
el
peligro
Кольцо
защищает
его
от
опасности
Pero
no
lo
protege
de
la
tristeza
Но
не
от
одиночества
Surcando
la
Galaxia
del
Hombre
Бороздит
просторы
Млечного
Пути
Ahí
va
el
Capitán
Beto,
el
errante
Капитан
Бето,
скиталец
¿Dónde
habrá
una
ciudad
Где
найти
город,
En
la
que
alguien
silbe
un
tango?
В
котором
кто-нибудь
насвистывал
танго?
¿Dónde
están,
dónde
están
Где
они,
где
они
Los
camiones
de
basura,
mi
vieja,
y
el
café?
Мусоровозы,
моя
старушка,
и
кофе?
Si
esto
sigue
así
como
así
Если
все
так
и
будет
продолжаться,
Ni
una
triste
sombra
quedará
Не
останется
и
печальной
тени
Ni
una
triste
sombra
quedará
Не
останется
и
печальной
тени
Ahí
va
el
Capitán
Beto
por
el
espacio
Капитан
Бето
летит
в
космосе
Regando
los
malvones
de
su
cabina
Поливая
мальвы
в
своей
каюте
Sin
brújula
y
sin
radio
Без
компаса
и
без
радио
Jamás
podrá
volver
a
la
Tierra
Он
никогда
не
вернется
на
Землю
Tardaron
muchos
años
hasta
encontrarlo
Многие
годы
понадобились,
чтобы
найти
его
El
anillo
de
Beto
llevaba
inscripto
un
signo
На
кольце
Бето
была
выгравирована
надпись
¡Gracias,
Luis!
Спасибо,
Луис!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Alberto Spinetta
Attention! Feel free to leave feedback.