Lyrics and translation Fabiana Cantilo - My World
Aquí
en
my
world
Here
in
my
world
Recordando
amistades
desenfrenadas
Remembering
unbridled
friendships
Canción
de
amor
no
Not
a
love
song
Porque
siempre
termino
toda
golpeada
Because
I
always
end
up
completely
beaten
up
Teléfono
no,
no,
no,
no
Telephone,
no,
no,
no,
no
Ya
no
quiero
esperar
esa
llamada
I
don't
want
to
wait
for
that
call
anymore
Me
dejan
aquí
They
leave
me
here
Rebotando
en
la
vida
estrellada
Bouncing
around
in
life,
lost
Ya
sé
que
entendés
I
know
you
understand
Y
me
pasa
lo
mismo
si
no
canto
And
the
same
thing
happens
to
me
if
I
don't
sing
No
voy
a
salir
I'm
not
going
out
Porque
siempre
me
pisa
el
mismo
auto
Because
the
same
car
always
runs
me
over
Semáforo
no,
oh
Traffic
light,
no,
oh
Ya
conozco
muy
bien
lo
que
me
pasa
I
already
know
very
well
what
happens
to
me
No
quiero
escapar
I
don't
want
to
escape
Amanezco
en
el
piso
de
mi
casa
I
wake
up
on
the
floor
of
my
house
Solo
cosas
buenas
te
voy
a
decir
I'm
only
going
to
tell
you
good
things
Con
el
universo
yo
me
voy
a
unir
With
the
universe
I'm
going
to
unite
Solo
cosas
buenas
te
voy
a
decir
I'm
only
going
to
tell
you
good
things
Con
el
universo
yo
voy
a
fluir
With
the
universe
I'm
going
to
flow
Me
fui
en
my
world
I
left
in
my
world
Recordando
amistades
desenfrenadas
Remembering
unbridled
friendships
Canción
de
amor
no
Not
a
love
song
Porque
siempre
termino
toda
golpeada
Because
I
always
end
up
completely
beaten
up
Teléfono
no,
oh-oh
Telephone,
no,
oh-oh
Ya
no
quiero
esperar
esa
llamada
I
don't
want
to
wait
for
that
call
anymore
Me
dejan
aquí,
eh
They
leave
me
here,
eh
Rebotando
en
la
vida
estrellada
Bouncing
around
in
life,
lost
Solo
cosas
buenas
te
voy
a
decir
I'm
only
going
to
tell
you
good
things
Con
el
universo
yo
me
voy
a
unir
With
the
universe
I'm
going
to
unite
Solo
cosas
buenas
te
voy
a
decir
I'm
only
going
to
tell
you
good
things
Con
el
universo
yo
voy
a
fluir
With
the
universe
I'm
going
to
flow
Teléfono
no
Telephone,
no
Ya
no
quiero
esperar
esa
llamada
I
don't
want
to
wait
for
that
call
anymore
Me
dejan
aquí
They
leave
me
here
Rebotando
en
la
vida
estrellada
Bouncing
around
in
life,
lost
Semáforo
no
Traffic
light,
no
Ya
conozco
muy
bien
lo
que
me
pasa
I
already
know
very
well
what
happens
to
me
No
quiero
escapar
I
don't
want
to
escape
No
quiero
escapar
I
don't
want
to
escape
No
quiero
escapar
I
don't
want
to
escape
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabiana Cantilo
Attention! Feel free to leave feedback.