Lyrics and translation Fabiana Cantilo - Nada Lo Compra (Money Can't Buy It)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Lo Compra (Money Can't Buy It)
Ничего Не Купишь (Money Can't Buy It)
No
es
por
dinero
Это
не
ради
денег
No
es
por
sexo
Это
не
ради
секса
No
es
por
drogas
Это
не
ради
наркотиков
Nada
lo
compra
Ничего
не
купишь
Creo
que
solo
con
amor
podrías
descansar
Думаю,
только
с
любовью
ты
сможешь
отдохнуть
Solo
creo
en
el
amor,
yeah-yeah
Я
верю
только
в
любовь,
yeah-yeah
Te
levitará
Поднимет
тебя
ввысь
Patea
la
puerta
y
tira
la
llave
al
mar
Вышиби
дверь
и
выбрось
ключ
в
море
Tanto
desear
Столько
желаний
Te
ha
hecho
prisionero
del
veneno
material
Сделали
тебя
пленником
материального
яда
Creo
que
solo
con
amor
podrías
descansar
Думаю,
только
с
любовью
ты
сможешь
отдохнуть
Creo
que
con
amor
al
fin
podrías
tener
paz
Думаю,
только
с
любовью
ты
наконец
обретёшь
покой
El
poder
de
la
creación
Сила
созидания
El
poder
de
la
vibración
Сила
вибраций
Solo
creo
en
el
amor,
yeah-yeah
Я
верю
только
в
любовь,
yeah-yeah
Quién
puede
decirme
Кто
может
сказать
мне
A
dónde
el
mundo
va
Куда
идёт
мир
Si
es
para
siempre
que
tendremos
que
esperar
И
будем
ли
мы
ждать
вечно
Todo
el
poder
que
te
imagines
no
te
hará
sentir
en
paz
Вся
власть,
которую
ты
можешь
вообразить,
не
даст
тебе
покоя
Cuando
tengas
todo
vas
a
ver
que
quieres
más
Когда
у
тебя
будет
всё,
ты
увидишь,
что
хочешь
ещё
большего
No
es
por
dinero
Это
не
ради
денег
No
es
por
sexo
Это
не
ради
секса
No
es
por
drogas
Это
не
ради
наркотиков
No,
nene,
nene
Нет,
милый,
милый
Nada
lo
compra,
ouh
Ничего
не
купишь,
ouh
Ahora
oíme,
lo
que
voy
a
decir
Теперь
послушай,
что
я
скажу
Porque
yo
nado
en
plata
desde
que
nací
Ведь
я
купаюсь
в
деньгах
с
самого
рождения
Tengo
todo
lo
que
existe
que
se
pueda
comprar
У
меня
есть
всё,
что
можно
купить
Y
deja
que
te
explique
por
qué
hay
algo
más
И
позволь
мне
объяснить,
почему
есть
нечто
большее
Tengo
diamantes,
no
sabes
lo
que
son
У
меня
есть
бриллианты,
ты
не
представляешь,
какие
Y
es
que
tengo
tantos
que
no
puedo
cerrar
И
их
так
много,
что
я
не
могу
закрыть
El
cofre
a
la
noche
Сундук
на
ночь
Y
quedo
así,
siempre
despierta
por
cuidar
el
botín
И
я
так
и
остаюсь,
всегда
бодрствую,
чтобы
охранять
добычу
Creo
que
solo
con
amor
podría
descansar
Думаю,
только
с
любовью
я
смогла
бы
отдохнуть
Creo
que
con
amor
podría
tener
paz
Думаю,
только
с
любовью
я
смогла
бы
обрести
покой
El
poder
de
la
creación
Сила
созидания
El
poder
de
la
vibración
Сила
вибраций
Solo
creo
en
el
amor,
yeah-yeah
Я
верю
только
в
любовь,
yeah-yeah
Nadie
lo
obliga
y
nada
lo
compra
Никто
не
заставляет
и
ничто
не
купит
это
Nada
lo
compra
Ничего
не
купишь
Nada
lo
compra
Ничего
не
купишь
Nada
lo
compra
Ничего
не
купишь
Nada
lo
compra
Ничего
не
купишь
Nada
lo
compra
Ничего
не
купишь
Nada
lo
compra
Ничего
не
купишь
Nada
lo
compra
Ничего
не
купишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Annie Lennox
Attention! Feel free to leave feedback.