Lyrics and translation Fabiana Cantilo - Sólo Quiero Dormir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo Quiero Dormir
Я просто хочу спать
Solo
quiero
dormir
Я
просто
хочу
спать
Solo
quiero
dormir,
¡ah!
Я
просто
хочу
спать,
ах!
Entré
buscando
una
cama
Вошла,
ища
кровать,
El
cuarto
no
me
gustó
Комната
мне
не
понравилась.
Cuando
salí
hacia
la
puerta
Когда
я
вышла
к
двери,
Una
enfermera
me
paró
Меня
остановила
медсестра.
Yo
solo
quiero
dormir
Я
просто
хочу
спать
Saben
que
solo
quiero
dormir
Знаете,
я
просто
хочу
спать
Yo
quería
explicarles
Я
хотела
объяснить
им,
Que
no
me
quería
escapar
Что
я
не
хотела
убегать,
Pero
llamaron
a
otros
Но
они
позвали
других,
Y
me
agarraron
igual
И
схватили
меня
всё
равно.
Me
pincharon
con
agujas
Меня
кололи
иглами
Y
me
empezaron
a
atar
И
начали
связывать.
Yo
no
podía
creerlo
Я
не
могла
поверить,
Que
esto
podía
pasar
Что
такое
может
случиться.
Gritaba
y
gritaba
nombres
Я
кричала
и
кричала
имена,
Y
nadie
pudo
llegar
И
никто
не
смог
прийти.
Me
dieron
no
sé
qué
cosa
Мне
дали
не
знаю
что,
Me
pusieron
a
soñar
Заставили
меня
мечтать.
No
quiero
sopa
en
la
boca
Не
хочу
суп
в
рот,
Yo
como
en
el
comedor
Я
ем
в
столовой.
Desátenme,
que
los
mato
Развяжите
меня,
а
то
убью,
Desátenme,
por
favor
Развяжите
меня,
пожалуйста.
Al
final
pude
zafarme
В
конце
концов,
я
смогла
освободиться,
No
sé
el
tiempo
que
pasó
Не
знаю,
сколько
времени
прошло.
Una
enfermera
copada
Одна
классная
медсестра
La
puerta
un
poco
cerró,
oh,
¡uh!
Дверь
немного
прикрыла,
ох,
ух!
Hice
pipí
en
el
baño
Я
пописала
в
туалете,
Yo
chata
no
voy
a
usar
Утку
я
использовать
не
буду.
Váyanse
bien
a
la
mierda
Идите
к
черту,
Yo
me
pude
desatar
Я
смогла
развязаться.
(Nunca
más
me
hallará)
(Меня
больше
никогда
не
найдут)
Solo
quiero
dormir
Я
просто
хочу
спать
Solo
quiero
dormir
Я
просто
хочу
спать
Solo
quiero
dormir
Я
просто
хочу
спать
Solo
quiero
dormir
Я
просто
хочу
спать
Solo
quiero
dormir
Я
просто
хочу
спать
Solo
quiero
dormir
Я
просто
хочу
спать
Solo
quiero
dormir
Я
просто
хочу
спать
Saben
que
solo
quiero
dormir
Знаете,
я
просто
хочу
спать
¡Qué
linda
la
camita!
Какая
чудесная
кроватка!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabiana Cantilo
Album
Ahora
date of release
21-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.