Fabiana Cozza feat. Mû Mbana - Oxalá um Dia... - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fabiana Cozza feat. Mû Mbana - Oxalá um Dia...




Nas várias respirações da vida
На несколько вдохов жизни
Seus tempos e imagens
Их времена и изображения
O ar que sai e entra afunilado
Воздух выходит и входит funnels
É o que não se rege com as mãos;
Это то, что не придерживается руками;
É o que não se retém na ideia;
Это то, что не сохраняет идею;
É o que não simula as artes
Это то, что не имитирует искусство
E os mecanismos previstos.
И механизмов, предусмотренных.
A crise das gentes é dos ares,
Кризис gentes dos ares,
Que formam terras, que, por sua vez,
Что составляют землю, что, в свою очередь,,
Aquecem os velhos e novos afetos.
Греют старые и новые привязанности.
A essa placenta que vira vento,
Это плацента, которая поворачивает ветер,
À força delgada que nos envolve
В силу делгада, которая окружает нас
Nos sonhos e matérias,
В мечтах и делах,
Ancestrais chamaram Oxalá, Lemba, Lissá
Предки назвали " О, если бы, Lemba, Lissá
Mãe, pai, avô, avó,
Мама, папа, дедушка, бабушка,
Pulsão de criação e palavra,
Драйв создание и слова,
Silêncio ante o que não se dança
Тишина перед чем не танец
Ou ante a festa extrovertida do incompreensível.
Или анте праздник исходящие от непонятно.
Cada grão de um milho que é branco,
Каждая зерна кукурузы, что является белый,
Rotundo, irregular
Пухлый, нерегулярные
É uma molécula encarnada na diversidade.
Это молекулы, воплощенные в многообразии.
Os tambores que cantam esses ares,
Барабаны, которые поют эти ares,
Tomara,
Взять,
Sejam as rugas desta voz, um dia,
И ни морщины на этот голос, на один день,
Ou as cordas de um coração imaginário,
Или струны сердца мнимой,
Que, também, frequenta dores de memória,
Что, также, посещает боль памяти,
Vulto e presença.
Появился и наличие.
Cantar é lembrar que esses ares transmutam-se em sangue,
Пение-это помнить, что эти ares трансмутировать в крови,
Correndo nas veias do que acontece.
Работает в венах, что происходит.
Tiganá Santana
Tiganá Santana





Writer(s): Tiganá Santana


Attention! Feel free to leave feedback.