Fabiana Cozza - Incensa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fabiana Cozza - Incensa




Incensa
Благовония
Licença que eu vou incensar, licença
Позвольте мне окурить благовониями, позвольте
Licença, licença, ô, incensa
Позвольте, позвольте, о, благовония
Incensa quem é de incensar, incensa
Окурю благовониями того, кого нужно окурить, окурю
Incensa, incensa, ô, licença
Окурю, окурю, о, позвольте
Licença que eu vou incensa, licença
Позвольте мне окурить благовониями, позвольте
Licença, licença, ô, incensa
Позвольте, позвольте, о, благовония
Incensa quem é de incensar, incensa
Окурю благовониями того, кого нужно окурить, окурю
Incensa, incensa
Окурю, окурю
Incensa quem é de paz, incensa quem é de luz
Окурю благовониями того, кто в мире, окурю того, кто в свете
Incensa quem é capaz de carregar sua cruz
Окурю того, кто способен нести свой крест
Quem tem Deus no coração e traz felicidade
Кто носит Бога в сердце и приносит только счастье
Quem sabe ganhar o pão com honestidade
Кто умеет зарабатывать хлеб честным путем
Quem não deixa um irmão na dificuldade, ô, incensa
Кто не бросит брата в беде, о, окурю
Licença que eu vou incensa, licença
Позвольте мне окурить благовониями, позвольте
Licença, licença, ô, incensa
Позвольте, позвольте, о, благовония
Incensa quem é de incensar, incensa
Окурю благовониями того, кого нужно окурить, окурю
Incensa, incensa
Окурю, окурю
Bota incenso na casa
Положу благовония в дом
Incenso no corpo de quem faz o bem
Благовония на тело того, кто творит добро
Sem olhar a quem, incensa
Не глядя на лица, окурю
Pego o defumador, acendo pra fumaçar
Возьму курильницу, зажгу, чтобы дымилось
E vamos ver quem merece incensar, ô, incensa
И посмотрим, кто достоин окуривания, о, благовония
Licença que eu vou incensar, licença
Позвольте мне окурить благовониями, позвольте
Licença, licença, ô, incensa
Позвольте, позвольте, о, благовония
Incensa quem é de incensar, incensa
Окурю благовониями того, кого нужно окурить, окурю
Incensa, incensa, ô, licença
Окурю, окурю, о, позвольте
Licença que eu vou incensa, licença
Позвольте мне окурить благовониями, позвольте
Licença, licença, ô, incensa
Позвольте, позвольте, о, благовония
Incensa quem é de incensar, incensa
Окурю благовониями того, кого нужно окурить, окурю
Incensa, incensa, ô, incensa
Окурю, окурю, о, благовония
Licença que eu vou incensar, licença
Позвольте мне окурить благовониями, позвольте
Licença, licença, ô, incensa
Позвольте, позвольте, о, благовония
Incensa quem é de incensar, incensa
Окурю благовониями того, кого нужно окурить, окурю
Incensa, incensa
Окурю, окурю
Incensa, incensa
Окурю, окурю
Incensa, incensa
Окурю, окурю
Incensa, incensa
Окурю, окурю






Attention! Feel free to leave feedback.