Lyrics and translation Fabiana Cozza - Incensa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Licença
que
eu
vou
incensar,
licença
Позвольте
мне
окурить
благовониями,
позвольте
Licença,
licença,
ô,
incensa
Позвольте,
позвольте,
о,
благовония
Incensa
quem
é
de
incensar,
incensa
Окурю
благовониями
того,
кого
нужно
окурить,
окурю
Incensa,
incensa,
ô,
licença
Окурю,
окурю,
о,
позвольте
Licença
que
eu
vou
incensa,
licença
Позвольте
мне
окурить
благовониями,
позвольте
Licença,
licença,
ô,
incensa
Позвольте,
позвольте,
о,
благовония
Incensa
quem
é
de
incensar,
incensa
Окурю
благовониями
того,
кого
нужно
окурить,
окурю
Incensa,
incensa
Окурю,
окурю
Incensa
quem
é
de
paz,
incensa
quem
é
de
luz
Окурю
благовониями
того,
кто
в
мире,
окурю
того,
кто
в
свете
Incensa
quem
é
capaz
de
carregar
sua
cruz
Окурю
того,
кто
способен
нести
свой
крест
Quem
tem
Deus
no
coração
e
só
traz
felicidade
Кто
носит
Бога
в
сердце
и
приносит
только
счастье
Quem
sabe
ganhar
o
pão
com
honestidade
Кто
умеет
зарабатывать
хлеб
честным
путем
Quem
não
deixa
um
irmão
na
dificuldade,
ô,
incensa
Кто
не
бросит
брата
в
беде,
о,
окурю
Licença
que
eu
vou
incensa,
licença
Позвольте
мне
окурить
благовониями,
позвольте
Licença,
licença,
ô,
incensa
Позвольте,
позвольте,
о,
благовония
Incensa
quem
é
de
incensar,
incensa
Окурю
благовониями
того,
кого
нужно
окурить,
окурю
Incensa,
incensa
Окурю,
окурю
Bota
incenso
na
casa
Положу
благовония
в
дом
Incenso
no
corpo
de
quem
faz
o
bem
Благовония
на
тело
того,
кто
творит
добро
Sem
olhar
a
quem,
incensa
Не
глядя
на
лица,
окурю
Pego
o
defumador,
acendo
pra
fumaçar
Возьму
курильницу,
зажгу,
чтобы
дымилось
E
vamos
ver
quem
merece
incensar,
ô,
incensa
И
посмотрим,
кто
достоин
окуривания,
о,
благовония
Licença
que
eu
vou
incensar,
licença
Позвольте
мне
окурить
благовониями,
позвольте
Licença,
licença,
ô,
incensa
Позвольте,
позвольте,
о,
благовония
Incensa
quem
é
de
incensar,
incensa
Окурю
благовониями
того,
кого
нужно
окурить,
окурю
Incensa,
incensa,
ô,
licença
Окурю,
окурю,
о,
позвольте
Licença
que
eu
vou
incensa,
licença
Позвольте
мне
окурить
благовониями,
позвольте
Licença,
licença,
ô,
incensa
Позвольте,
позвольте,
о,
благовония
Incensa
quem
é
de
incensar,
incensa
Окурю
благовониями
того,
кого
нужно
окурить,
окурю
Incensa,
incensa,
ô,
incensa
Окурю,
окурю,
о,
благовония
Licença
que
eu
vou
incensar,
licença
Позвольте
мне
окурить
благовониями,
позвольте
Licença,
licença,
ô,
incensa
Позвольте,
позвольте,
о,
благовония
Incensa
quem
é
de
incensar,
incensa
Окурю
благовониями
того,
кого
нужно
окурить,
окурю
Incensa,
incensa
Окурю,
окурю
Incensa,
incensa
Окурю,
окурю
Incensa,
incensa
Окурю,
окурю
Incensa,
incensa
Окурю,
окурю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.