Lyrics and translation Fabiana Cozza - Outra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
dessa
vez
já
for
o
amor
Если
в
этот
раз
это
любовь,
O
destino
deu
porque
eu
mereci
Судьба
даровала
ее
мне,
потому
что
я
заслужила.
Se
por
acaso
ainda
não
for
Если
вдруг
это
еще
не
любовь,
Não
faz
mal,
foi
mais
uma
flor
que
eu
colhi
Не
беда,
это
просто
еще
один
цветок,
который
я
сорвала.
Se
for
o
amor
que
eu
procurei
Если
это
та
любовь,
которую
я
искала,
Vou
lutar
por
ele
com
todo
ardor
Я
буду
бороться
за
нее
со
всем
пылом.
Se
for
o
amor
total,
paixão,
sonho
real
Если
это
настоящая
любовь,
страсть,
воплощенная
мечта,
Eu
vou
lutar
seja
lá
como
for
Я
буду
бороться,
чего
бы
мне
это
ни
стоило.
Cansado
de
vagar
na
noite
fria
Устав
бродить
в
холодной
ночи,
Num
caminho
que
seguia
sempre
pro
mesmo
lugar
По
дороге,
которая
всегда
вела
в
одно
и
то
же
место,
Tudo
reduzido
a
quase
nada
Все
сводилось
почти
к
ничему,
Minha
alma
acorrentada
Моя
душа
была
в
цепях,
Sem
poder
se
libertar
Не
в
силах
освободиться.
Foi
assim
que
você
me
encontrou
Вот
так
ты
меня
и
нашел.
Se
chegou,
me
falou
de
outra
forma
de
amor
Ты
пришел
и
рассказал
мне
о
другой
любви,
Que
eu
não
sei
se
é
de
fato
real
Которая,
я
не
знаю,
настоящая
ли
она,
Ou
é
sonho
talvez,
outra
vez,
outra
vez
Или
это,
возможно,
сон,
еще
раз,
еще
раз.
Se
dessa
vez
já
for
o
amor
Если
в
этот
раз
это
любовь,
O
destino
deu
porque
eu
mereci
Судьба
даровала
ее
мне,
потому
что
я
заслужила.
Se
por
acaso
ainda
não
for
Если
вдруг
это
еще
не
любовь,
Não
faz
mal,
foi
mais
uma
flor
que
eu
colhi
Не
беда,
это
просто
еще
один
цветок,
который
я
сорвала.
Se
for
o
amor
que
eu
procurei
Если
это
та
любовь,
которую
я
искала,
Vou
lutar
por
ele
com
todo
ardor
Я
буду
бороться
за
нее
со
всем
пылом.
Se
for
o
amor
total,
paixão,
sonho
real
Если
это
настоящая
любовь,
страсть,
воплощенная
мечта,
Eu
vou
lutar
seja
lá
como
for
Я
буду
бороться,
чего
бы
мне
это
ни
стоило.
Cansado
de
vagar
na
noite
fria
Устав
бродить
в
холодной
ночи,
Num
caminho
que
seguia
sempre
pro
mesmo
lugar
По
дороге,
которая
всегда
вела
в
одно
и
то
же
место,
Tudo
reduzido
a
quase
nada
Все
сводилось
почти
к
ничему,
Minha
alma
acorrentada
Моя
душа
была
в
цепях,
Sem
poder
se
libertar
Не
в
силах
освободиться.
Foi
assim
que
você
me
encontrou
Вот
так
ты
меня
и
нашел.
Se
chegou,
me
falou
de
outra
forma
de
amor
Ты
пришел
и
рассказал
мне
о
другой
любви,
Que
eu
não
sei
se
é
de
fato
real
Которая,
я
не
знаю,
настоящая
ли
она,
Ou
é
sonho
talvez,
outra
vez,
outra
vez
Или
это,
возможно,
сон,
еще
раз,
еще
раз,
Outra
vez,
outra
vez
Еще
раз,
еще
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.