Lyrics and translation Fabiana Cozza - Roda de Capoeira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roda de Capoeira
Roda de Capoeira
Foi
Barroquinha
no
Pelourinho
quem
me
falou
Это
Баррокинья
в
Пелоуриньо
мне
сказал,
O
homem
que
não
olha
no
olho
nunca
prestou
Что
мужчина,
который
не
смотрит
в
глаза,
не
годится
никуда.
E
Budião
no
Largo
da
Sé
também
me
alertou
А
Будиао
на
площади
Се
тоже
предупреждал,
Nunca
se
deve
ficar
de
costas
pr'um
traidor
Что
никогда
нельзя
поворачиваться
спиной
к
предателю.
Vem
ver
quem
vai
entrar
na
roda
Иди,
посмотри,
кто
войдет
в
круг,
É
Tiburcinho
e
Salvador
Это
Тибурсиньо
и
Сальвадор.
Vem
ver
quem
vai
entrar
na
roda
Иди,
посмотри,
кто
войдет
в
круг,
É
Tiburcinho
e
Salvador
Это
Тибурсиньо
и
Сальвадор.
Quem
disse
foi
Gumercindo
Это
Гумерсиндо
сказал,
Virou
ditado
depois
Стали
потом
поговоркой
его
слова:
Jamais
fugi
de
homem
grande
Никогда
не
бегал
от
большого
человека,
Que
é
grande
mas
não
é
dois
Который
большой,
но
не
вдвое
сильнее
меня.
E
Bororó
pensou
alto,
coçando
seu
pixaim
А
Бороро
подумал
вслух,
почесывая
свой
кудрявый
чуб:
Tem
cobra
que
é
venenosa
mas
foge
de
passarin'
Есть
змеи
ядовитые,
но
даже
они
бегут
от
птиц.
Foi
Canjiquinha
no
Abaeté
que
falou
pra
mim
Это
Канжикинья
в
Абаэте
мне
сказал,
Morre
mais
gente
boa
no
mundo
que
gente
ruim
Что
в
мире
умирает
больше
хороших
людей,
чем
плохих.
E
Sandoval
também
tinha
tido
lá
no
Bonfim
А
Сандовал
тоже
заметил
как-то
у
Бонфина,
Que
começou
com
a
morte
de
Abel
ficando
Caim
Что
все
началось
со
смерти
Авеля,
ставшего
Каином.
Vem
ver
quem
vai
entrar
na
roda
Иди,
посмотри,
кто
войдет
в
круг,
É
Suassuna
e
Serafim
Это
Суассуна
и
Серафим.
Vem
ver
quem
vai
entrar
na
roda
Иди,
посмотри,
кто
войдет
в
круг,
É
Suassuna
e
Serafim
Это
Суассуна
и
Серафим.
Ouvi
de
mestre
Pastinha
o
que
Besouro
falou
Услышала
я
от
местре
Пастинья,
что
Безоуро
говорил:
Meu
filho
tu
não
apanhe
que
teu
pai
nunca
apanhou
Сын
мой,
ты
не
будешь
битым,
ведь
твой
отец
никогда
не
был
бит.
Também
contou
mestre
Bimba
com
a
fala
lá
do
sertão
Также
рассказывал
местре
Бимба,
ссылаясь
на
слова
с
севера:
Candeeiro
que
têm
dois
bico
não
dá
luz
em
dois
salão
Светильник
с
двумя
фитилями
не
осветит
два
зала.
Foi
Caiçara
lá
na
Lapinha,
tomando
rum
Это
Кайсара
там,
в
Лапинье,
попивая
ром,
Que
disse
todo
capoeirista
é
filho
de
Ogum
Сказал,
что
каждый
капоэйрист
- сын
Огума.
E
Zacaria
disse
no
Carmo
um
lugar
comum
А
Закариа
сказал
в
Карму,
месте
всем
известном:
Seu
Mana,
capoeira
é
um
jogo
mas
mata
um
Дона
Мана,
капоэйра
- это
игра,
но
убить
может
запросто.
Vem
ver
quem
vai
entrar
na
roda
Иди,
посмотри,
кто
войдет
в
круг,
É
Pororoca
e
Zum
Zum
Zum
Это
Поророка
и
Зум-Зум-Зум.
Vem
ver
quem
vai
entrar
na
roda
Иди,
посмотри,
кто
войдет
в
круг,
É
Tiburcinho
e
Salvador
Это
Тибурсиньо
и
Сальвадор.
Vem
ver
quem
vai
entrar
na
roda
Иди,
посмотри,
кто
войдет
в
круг,
É
Suassuna
e
Serafim
Это
Суассуна
и
Серафим.
Vem
ver
quem
vai
entrar
na
roda
Иди,
посмотри,
кто
войдет
в
круг,
É
Pororoca
e
Zum
Zum
Zum
Это
Поророка
и
Зум-Зум-Зум.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Cesar Francisco Pinheiro, Vicente Moreira Barreto
Album
Partir
date of release
31-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.