Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
minha
casa
é
a
Bahia
Mein
Zuhause
ist
Bahia
Mas
o
mundo
é
meu
lugar
Aber
die
Welt
ist
mein
Platz
Eu
posso
até
mudar
o
mundo
Ich
kann
sogar
die
Welt
verändern
Mas
não
posso
me
mudar,
não
Aber
ich
kann
mich
nicht
verändern,
nein
Lá
no
fundo
de
mim
mesmo
Tief
im
Inneren
Essa
verdade
me
queima
Brennt
diese
Wahrheit
in
mir
E
é
o
que
faz
cantar
Und
das
ist
es,
was
mich
singen
lässt
Canto
por
todos
os
cantos
Ich
singe
an
allen
Orten
Que
o
canto
me
faz
cantar
Weil
der
Gesang
mich
singen
lässt
A
magia
do
encanto
Die
Magie
des
Zaubers
Que
em
todo
canto
há
Die
es
an
jedem
Ort
gibt
Essa
minha
voz
guia
Diese
meine
Leitstimme
Música
do
meu
falar
Musik
meiner
Rede
Vai
virando
poesia
Wird
zur
Poesie
Que
passeia
pelo
ar
Die
durch
die
Luft
schwebt
Arrebenta
a
calmaria
Sie
durchbricht
die
Stille
Acalma
a
fúria
do
mar
Beruhigt
die
Wut
des
Meeres
Reinventa
a
alegria
Erfindet
die
Freude
neu
Onde
alegria
não
há
Wo
es
keine
Freude
gibt
Essa
minha
voz
guia
Diese
meine
Leitstimme
Música
do
meu
falar
Musik
meiner
Rede
Vem
do
fundo
da
Bahia
Kommt
aus
den
Tiefen
Bahias
Para
o
mundo
encantar
Um
die
Welt
zu
verzaubern
A
minha
casa
é
a
Bahia
Mein
Zuhause
ist
Bahia
Mas
o
mundo
é
meu
lugar
Aber
die
Welt
ist
mein
Platz
Eu
posso
até
mudar
o
mundo
Ich
kann
sogar
die
Welt
verändern
Mas
não
posso
me
mudar,
não
Aber
ich
kann
mich
nicht
verändern,
nein
Lá
no
fundo
de
mim
mesmo
Tief
im
Inneren
Essa
verdade
me
queima
Brennt
diese
Wahrheit
in
mir
E
é
o
que
faz
cantar
Und
das
ist
es,
was
mich
singen
lässt
Canto
por
todos
os
cantos
Ich
singe
an
allen
Orten
Que
o
canto
me
faz
cantar
Weil
der
Gesang
mich
singen
lässt
A
magia
do
encanto
Die
Magie
des
Zaubers
Que
em
todo
canto
há
Die
es
an
jedem
Ort
gibt
Essa
minha
voz
guia
Diese
meine
Leitstimme
Música
do
meu
falar
Musik
meiner
Rede
Vai
virando
poesia
Wird
zur
Poesie
Que
passeia
pelo
ar
Die
durch
die
Luft
schwebt
Arrebenta
a
calmaria
Sie
durchbricht
die
Stille
Acalma
a
fúria
do
mar
Beruhigt
die
Wut
des
Meeres
Reinventa
a
alegria
Erfindet
die
Freude
neu
Onde
alegria
não
há
Wo
es
keine
Freude
gibt
Essa
minha
voz
guia
Diese
meine
Leitstimme
Música
do
meu
falar
Musik
meiner
Rede
Vem
do
fundo
da
Bahia
Kommt
aus
den
Tiefen
Bahias
Para
o
mundo
encantar
Um
die
Welt
zu
verzaubern,
mein
Lieber.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Jorge Portugal, Joao Roberto Caribe Mendes
Album
Partir
date of release
31-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.