Fabiano & César Menotti - Labirinto (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fabiano & César Menotti - Labirinto (Ao Vivo)




Labirinto (Ao Vivo)
Лабиринт (Вживую)
Sonhos, planos
Мечты, планы
Tudo aquilo que vivemos se perdeu
Всё, что мы пережили, потеряно
Choro, choro
Плачу, плачу
Vou ficar com as lembranças que a gente viveu
Я сохраню воспоминания о том, что мы пережили вместе
Deixa do jeito que
Оставь всё как есть
Não quero explicação
Не хочу объяснений
Pode ir embora, eu seguro
Можешь уходить, я справлюсь с
Essa separação
Этим расставанием
Deixa do jeito que
Оставь всё как есть
Que eu me viro sozinho
Я сам справлюсь
Eu vou tentar te esquecer
Я попытаюсь тебя забыть
Achar outro caminho
Найти другой путь
Sei que não é fácil esquecer
Знаю, нелегко забыть
O amor de uma vida
Любовь всей жизни
Desse labirinto solidão
Из этого лабиринта одиночества
Parece não ter saída
Кажется, нет выхода
Sonhos, planos
Мечты, планы
Tudo aquilo que vivemos se perdeu
Всё, что мы пережили, потеряно
Choro, choro
Плачу, плачу
Vou ficar com as lembranças que a gente viveu
Я сохраню воспоминания о том, что мы пережили вместе
Foi tão lindo
Это было так прекрасно
Foi tão bom
Это было так хорошо
Deixa do jeito que
Оставь всё как есть
Não quero explicação
Не хочу объяснений
Pode ir embora, eu seguro
Можешь уходить, я справлюсь с
Essa separação
Этим расставанием
Deixa do jeito que
Оставь всё как есть
Que eu me viro sozinho
Я сам справлюсь
Eu vou tentar te esquecer
Я попытаюсь тебя забыть
Achar outro caminho
Найти другой путь
Sei que não é fácil esquecer
Знаю, нелегко забыть
O amor de uma vida
Любовь всей жизни
Desse labirinto solidão
Из этого лабиринта одиночества
Parece não ter saída
Кажется, нет выхода
Sonhos, planos
Мечты, планы
Tudo aquilo que vivemos se perdeu
Всё, что мы пережили, потеряно
Choro, choro
Плачу, плачу
Vou ficar com as lembranças que a gente viveu
Я сохраню воспоминания о том, что мы пережили вместе
Sonhos, planos
Мечты, планы
Tudo aquilo que vivemos se perdeu
Всё, что мы пережили, потеряно
Choro, choro
Плачу, плачу
Vou ficar com as lembranças que a gente viveu
Я сохраню воспоминания о том, что мы пережили вместе
Foi tão lindo
Это было так прекрасно
Foi tão bom
Это было так хорошо





Writer(s): Marco Aurelio Ferreira


Attention! Feel free to leave feedback.