Lyrics and translation Fabien Incardona - Tant de haine - La légende du Roi Arthur
Pour
qu'elle
soit
à
moi
Чтобы
она
была
моей
J'aurais
décimé
la
Terre
Я
бы
уничтожил
Землю
Déclaré
la
guerre
Объявил
войну
Pour
qu'elle
n'ait
plus
froid
Чтобы
ей
больше
не
было
холодно
J'aurais
brûlé
sa
chair
Я
бы
сжег
его
плоть
Au
feu
de
mon
cœur
В
огне
моего
сердца
Il
y
a
tant
de
haine
Там
так
много
ненависти
Qui
brûle
en
moi
Который
горит
во
мне
Un
souffle
qui
m'entraîne
au-delà
des
lois
Дыхание,
которое
выводит
меня
за
пределы
законов
Lourde
peine
Тяжелое
наказание
Sous
ma
croix
Под
моим
крестом
Une
douleur
obscène
qui
me
donne
tous
les
droits
Непристойная
боль,
которая
дает
мне
все
права
Tant
de
haine
Столько
ненависти
Qui
brûle
en
moi
Который
горит
во
мне
Il
y
a
tant
d'amour
que
la
vie
m'a
volé
Есть
так
много
любви,
которую
жизнь
украла
у
меня
Il
y
a
tant
d'amour
que
la
vie
m'a
volé
Есть
так
много
любви,
которую
жизнь
украла
у
меня
Pour
qu'elle
me
revienne
Чтобы
она
вернулась
ко
мне
J'irai
jusqu'au
bout
du
ciel
Я
пойду
до
конца
неба
M'y
brûler
les
ailes
Я
сжигаю
там
свои
крылья
J'ouvrirai
mes
veines
Я
вскрою
себе
вены
Pour
que
ruisselle
Чтобы
он
струился
Sur
moi
chaque
parcelle
На
мне
каждый
участок
D'or
qu'elle
y
aura
Золота,
которое
она
там
получит
Il
y
a
tant
de
haine
Там
так
много
ненависти
Qui
brûle
en
moi
Который
горит
во
мне
Un
souffle
qui
m'entraîne
au
delà-des
lois
Дыхание,
которое
увлекает
меня
за
пределы-законов
Lourde
peine
Тяжелое
наказание
Sous
ma
croix
Под
моим
крестом
Une
douleur
obscène
qui
me
donne
tous
les
droits
Непристойная
боль,
которая
дает
мне
все
права
Tant
de
haine
Столько
ненависти
Qui
brûle
en
moi
Который
горит
во
мне
Il
y
a
tant
d'amour
que
la
vie
m'a
volé
Есть
так
много
любви,
которую
жизнь
украла
у
меня
Il
y
a
tant
d'amour
que
la
vie
m'a
volé
Есть
так
много
любви,
которую
жизнь
украла
у
меня
Elle
est
la
source,
elle
est
ton
Graal
Она-источник,
она
твой
Грааль
Mais
tu
ne
peux
la
posséder
Но
ты
не
можешь
владеть
ею
A
quel
roi
à
quel
rival
Какому
королю,
какому
сопернику
Les
dieux
l'ont-ils
destinée?
Неужели
боги
предназначили
ее
для
этого?
Il
y
a
tant
de
haine
Там
так
много
ненависти
Qui
brûle
en
moi
Который
горит
во
мне
Qui
m'entraîne
au-delà
des
lois
Который
выводит
меня
за
рамки
законов
Lourde
peine
Тяжелое
наказание
Sous
ma
croix
Под
моим
крестом
Me
condamne
et
me
donne
tous
les
droits
Осуждает
меня
и
дает
мне
все
права
Tant
de
haine
Столько
ненависти
Qui
brûle
en
moi
Который
горит
во
мне
Un
souffle
qui
m'entraîne
au
delà
des
lois
Дыхание,
которое
выводит
меня
за
рамки
законов
Lourde
peine
Тяжелое
наказание
Sous
ma
croix
Под
моим
крестом
Une
douleur
obscène
qui
me
donne
tous
les
droits
Непристойная
боль,
которая
дает
мне
все
права
Tant
de
haine
Столько
ненависти
Qui
brûle
en
moi
Который
горит
во
мне
Il
y
a
tant
d'amour
que
la
vie
m'a
volé
Есть
так
много
любви,
которую
жизнь
украла
у
меня
Il
y
a
tant
d'amour
que
la
vie
m'a
volé
Есть
так
много
любви,
которую
жизнь
украла
у
меня
Il
y
a
tant
d'amour
que
la
vie
m'a
volé
Есть
так
много
любви,
которую
жизнь
украла
у
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dove Attia, Rodrigue Janois, Antoine Elie, Silvio Tristan Lisbonne, Zaho, Skread
Attention! Feel free to leave feedback.