Fabien Incardona - Tant de haine - La légende du Roi Arthur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fabien Incardona - Tant de haine - La légende du Roi Arthur




Pour qu'elle soit à moi
Чтобы она была моей
J'aurais décimé la Terre
Я бы уничтожил Землю
Déclaré la guerre
Объявил войну
A la mort
При смерти
Pour qu'elle n'ait plus froid
Чтобы ей больше не было холодно
Même en hiver
Даже зимой
J'aurais brûlé sa chair
Я бы сжег его плоть
Au feu de mon cœur
В огне моего сердца
Sur son corps
На ее теле
Il y a tant de haine
Там так много ненависти
Qui brûle en moi
Который горит во мне
Un souffle qui m'entraîne au-delà des lois
Дыхание, которое выводит меня за пределы законов
Lourde peine
Тяжелое наказание
Sous ma croix
Под моим крестом
Une douleur obscène qui me donne tous les droits
Непристойная боль, которая дает мне все права
Tant de haine
Столько ненависти
Qui brûle en moi
Который горит во мне
Il y a tant d'amour que la vie m'a volé
Есть так много любви, которую жизнь украла у меня
Il y a tant d'amour que la vie m'a volé
Есть так много любви, которую жизнь украла у меня
Pour qu'elle me revienne
Чтобы она вернулась ко мне
J'irai jusqu'au bout du ciel
Я пойду до конца неба
M'y brûler les ailes
Я сжигаю там свои крылья
Et tomber
И упасть
J'ouvrirai mes veines
Я вскрою себе вены
Pour que ruisselle
Чтобы он струился
Sur moi chaque parcelle
На мне каждый участок
D'or qu'elle y aura
Золота, которое она там получит
Versé
Уплаченный
Il y a tant de haine
Там так много ненависти
Qui brûle en moi
Который горит во мне
Un souffle qui m'entraîne au delà-des lois
Дыхание, которое увлекает меня за пределы-законов
Lourde peine
Тяжелое наказание
Sous ma croix
Под моим крестом
Une douleur obscène qui me donne tous les droits
Непристойная боль, которая дает мне все права
Tant de haine
Столько ненависти
Qui brûle en moi
Который горит во мне
Il y a tant d'amour que la vie m'a volé
Есть так много любви, которую жизнь украла у меня
Il y a tant d'amour que la vie m'a volé
Есть так много любви, которую жизнь украла у меня
Elle est la source, elle est ton Graal
Она-источник, она твой Грааль
Mais tu ne peux la posséder
Но ты не можешь владеть ею
A quel roi à quel rival
Какому королю, какому сопернику
Les dieux l'ont-ils destinée?
Неужели боги предназначили ее для этого?
Il y a tant de haine
Там так много ненависти
Qui brûle en moi
Который горит во мне
Qui m'entraîne au-delà des lois
Который выводит меня за рамки законов
Lourde peine
Тяжелое наказание
Sous ma croix
Под моим крестом
Me condamne et me donne tous les droits
Осуждает меня и дает мне все права
Tant de haine
Столько ненависти
Qui brûle en moi
Который горит во мне
Un souffle qui m'entraîne au delà des lois
Дыхание, которое выводит меня за рамки законов
Lourde peine
Тяжелое наказание
Sous ma croix
Под моим крестом
Une douleur obscène qui me donne tous les droits
Непристойная боль, которая дает мне все права
Tant de haine
Столько ненависти
Qui brûle en moi
Который горит во мне
Il y a tant d'amour que la vie m'a volé
Есть так много любви, которую жизнь украла у меня
Il y a tant d'amour que la vie m'a volé
Есть так много любви, которую жизнь украла у меня
Il y a tant d'amour que la vie m'a volé
Есть так много любви, которую жизнь украла у меня





Writer(s): Dove Attia, Rodrigue Janois, Antoine Elie, Silvio Tristan Lisbonne, Zaho, Skread


Attention! Feel free to leave feedback.