Lyrics and translation Fabienne Louves - Fanny
Sie
schaft
hert
füre
chole
- so
hert
für
e
chole
Она
делает
это
для
холе
- так
она
делает
для
холе
Sie
macht
als
füre
chole
- und
glich
längts
niene
hi
Она
делает
как
для
холе
- и
никогда
не
была
похожа
на
Sie
het
Bei
bis
zum
Himmel,
Auge
wie
Sterne
Она
смотрела
в
небо,
глаза
как
звезды.
& Haar
wie
gflochtnigs
Gold
И
волосы,
похожие
на
золото
гфлохтнига
Sie
träumt
vo
chli
Ruhm,
Glanz
und
Glamour
Она
мечтает
о
славе,
блеске
и
гламуре.
Und
allem
drumherum
(GLÄMER)
И
все
вокруг
(ГЛАМУР)
Sie
macht
überstunde
für
gucci
brülle
Она
работает
сверхурочно
для
гуччи
брюлле
Sie
würd
alles
grad
la
stah
Она
бы
все
оценила
по
достоинству
E
chli
früener
usem
huus
Это
завершает
более
ранний
usem
huus
Vilicht
längts
- ja
gli
mal
für
prada
Вилихт
лонгтс
- да
гли
раз
для
prada
Sie
schaft
hert
füre
chole
- so
hert
für
e
chole
Она
делает
это
для
холе
- так
она
делает
для
холе
Sie
macht
als
füre
chole
- und
glich
langets
niene
hi
Она
никогда
не
была
похожа
на
Ланге
в
роли
фюрре
холе.
Sie
schaft
hert
füre
chole
- so
hert
für
e
chole
Она
делает
это
для
холе
- так
она
делает
для
холе
D'
fanny
schafft
tagus
tagii
- und
glich
längts
nien
Фанни
творит
изо
дня
в
день
- и
уже
давно
никогда
не
походила
на
Niemer
verstoht
wo
das
gäld
härägoht
Нимер
скрывает,
где
находится
гэльд
хярегохт
S'söt
doch
vil
me
inne
cho
- Но
я
все
равно
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной,
чо
Sie
set
ferie
ha
- het
leider
nid
so
vil
uf
ihrem
konto
К
сожалению,
они
так
часто
заходят
в
ваш
аккаунт
Dr
heiwäg
füert
über
d'bahnhofstrass
Доктор
Хейвег
едет
по
банхофштрассе
Links
und
rächts
sie
chauft
egal
was
Оставляй
и
мсти
ей,
несмотря
ни
на
что.
D'fanny
weiss
was
sie
will
Фанни
знает,
чего
она
хочет
Doch
sie
wott
vil
z'vill
Но
она
все
еще
жива.
Sie
schaft
hert
füre
chole
- so
hert
für
e
chole
Она
делает
это
для
холе
- так
она
делает
для
холе
Sie
macht
als
füre
chole
- und
glich
langets
niene
hi
Она
никогда
не
была
похожа
на
Ланге
в
роли
фюрре
холе.
Sie
schaft
hert
füre
chole
- so
hert
für
e
chole
Она
делает
это
для
холе
- так
она
делает
для
холе
D'
fanny
schafft
tagus
tagii
- und
glich
längts
nien
Фанни
творит
изо
дня
в
день
- и
уже
давно
никогда
не
походила
на
Das
mit
em
gäld,
isch
nid
eso
eifach
- Я
не
знаю,
что
с
ним
делать,
- сказал
он,
- я
не
знаю,
что
с
ним
делать.
Es
chunt
und
es
ghot,
s'isch
mängisch
e
glücksach
Это
мучает
и
пугает,
это
мучительная
и
счастливая
вещь.
Das
mit
em
stutz,
wo
niemmerd
verstoht
Это
с
эм
Штутцем,
где
Ниммерд
крадет
Isch
wo
dä
seich
härägoht
Там,
где
это
возможно
Sie
schaft
hert
Она
вал
ее
(Mer
schaffe
hert)
(Мерфи
херт)
Du
schafsch
hert
füre
chole
- tuesch
pickle
oder
schnore
Ты
готовишь
овцу
для
соленья
из
туеса
или
для
сна
Du
machsch
als
füre
chole
- und
glich
langets
niene
hi
Ты
готовишь
как
для
холе
- и
никогда
не
был
похож
на
Ланже.
Bisch
putzfrou
oder
bänker
- richter
oder
hänker
Епископ
путцфру
или
банкир
- судья
или
ханкер
Bisch
vater
oder
muetter
- und
glich
langets
niene
hi
Епископ
отец
или
муж
- и
никогда
не
напоминал
Лангета
привет
(Dank
an
Jutta
Balke
für
den
Text)
(Спасибо
Ютте
Балке
за
текст)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donna Summer, Michael Omartian
Attention! Feel free to leave feedback.