Lyrics and translation Fabienne Thibeault - Délire en fièvre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Délire en fièvre
Бред в лихорадке
C'est
le
printemps,
les
bourgeons
germent,
Весна
пришла,
почки
набухли,
Comme
pas
à
pas,
monte
la
sève
qui
se
dégourdit
Как
шаг
за
шагом,
сок
поднимается,
пробуждаясь
ото
сна.
Et
ton
manteau
garde
tout
au
chaud
tes
souvenirs
И
твое
пальто
хранит
в
тепле
твои
воспоминания,
Prêts
à
surgir
Готовые
всплыть
в
памяти.
Les
lièvres
qui
sautent
en
zig-zag
Зайцы,
что
скачут
зигзагами,
Les
chèvres
qui
grimpent
la
montagne
Козы,
что
карабкаются
в
горы,
Tes
lèvres
qui
courent
sur
ma
peau,
Твои
губы,
что
скользят
по
моей
коже,
J'en
ai
comme
fièvre
У
меня
словно
жар,
Un
frisson
dans
le
dos
Дрожь
в
спине,
Devenant
chaude
sève
Превращаясь
в
горячий
сок
Dans
les
os
В
моих
костях.
Temps
chaud
est
là
qui
change
cristaux
Тепло
пришло,
превращая
кристаллы
En
gouttes
d'eau
et
la
pluie
tombe
В
капли
дождя,
и
дождь
льет
Sans
parapluie
sur
ton
manteau
Без
зонта
на
твое
пальто,
Qui
garde
au
chaud
les
souvenirs
Которое
хранит
в
тепле
воспоминания
De
nos
désirs
О
наших
желаниях.
Aux
jours
d'
automne,
feuilles
frissonnent
В
осенние
дни
листья
дрожат
Dessous
tes
pas
et
leurs
soeurs
tombent
Под
твоими
шагами,
и
их
сестры
падают
En
confettis
sur
ton
manteau
Как
конфетти
на
твое
пальто,
Qui
garde
au
chaud
feuilles
à
dormir
Которое
хранит
в
тепле
листья,
чтобы
спать,
Terre
à
couvrir
Землю,
чтобы
укрыть.
Par
les
temps
froids,
neige
s'effondre
В
морозные
дни
снег
оседает
Dessous
tes
pas
les
cristaux
tombent
Под
твоими
шагами,
кристаллы
падают
Au
ralenti
sur
ton
manteau
Замедленно
на
твое
пальто,
Qui
garde
au
chaud
tes
souvenirs
Которое
хранит
в
тепле
твои
воспоминания,
En
devenir
Которым
еще
только
предстоит
стать.
{Au
Refrain,
x2}
{Припев,
x2}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.