Fabienne Thibeault - Je reviens chez nous - translation of the lyrics into Russian

Je reviens chez nous - Fabienne Thibeaulttranslation in Russian




Je reviens chez nous
Возвращаюсь домой
(Reprise d'une chanson de Jean-Pierre Ferland)
(Реприза песни Жан-Пьера Ферлана)
Il a neigé à Port-au-Prince
В Порт-о-Пренсе выпал снег
Il pleut encore à Chamonix
В Шамони все еще идет дождь
On traverse à gué la Garonne
Мы переправляемся через Гаронну
Le ciel est plein bleu à Paris
Небо в Париже голубое.
Ma mie l'hiver est à l'envers
Моя дорогая зима перевернулась
Ne t'en retourne pas dehors
Не выходи наружу
Le monde est en chamaille
Мир в противоречии
On gèle au sud on sue au nord
Мы мерзнем на юге, мы потеем на севере
Fais du feu dans la cheminée
Развести огонь в камине
Je reviens chez nous
Я возвращаюсь домой
S'il fait du soleil à Paris
Если в Париже солнечно
Il en fait partout
Он делает это везде
La Seine a repris ses vingt berges
Сена вернула себе двадцать берегов
Malgré les lourdes giboulées
Несмотря на сильные ливни
Si j'ai du frimas sur les lèvres
Если у меня на губах иней
C'est que je veille à ses côtés
Это то, что я смотрю рядом с ним
Ma mie j'ai le coeur à l'envers
Дорогая, мое сердце перевернуто
Le temps ravive le cerfeuil
Время оживляет кервель
Je ne veux pas être tout seul
Я не хочу быть один
Quand l'hiver tournera de l'oeil
Когда зима обращает свой взор
Fais du feu dans la cheminée
Развести огонь в камине
Je reviens chez nous
Я возвращаюсь домой
S'il fait du soleil à Paris
Если в Париже солнечно
Il en fait partout
Он делает это везде
Je rapporte avec mes bagages
Я возвращаюсь с багажом
Un goût qui m'était étranger
Вкус, который был мне чужд
Moitié dompté moitié sauvage
наполовину прирученный, наполовину дикий
C'est l'amour de mon potager
Это любовь к моему огороду
Fais du feu dans la cheminée
Развести огонь в камине
Je reviens chez nous
Я возвращаюсь домой
S'il fait du soleil à Paris
Если в Париже солнечно
Il en fait partout
Он делает это везде
Fais du feu dans la cheminée
Развести огонь в камине
Je rentre chez moi
Я возвращаюсь домой
Et si l'hiver est trop buté
И если зима слишком упряма
On hibernera
Гибернера





Writer(s): J. P. Ferland


Attention! Feel free to leave feedback.