Lyrics and translation Fabio Brazza feat. Atentado Napalm - Pangeia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes
do
vulcão
cobrir
Pompéia
До
вулкана
покрытия
Помпеи
Antes
da
expansão
e
dominação
europeia
До
расширения
и
господства
европейской
Antes
de
Jesus
caminhar
pela
Galiléia
Перед
тем,
как
Иисус
идти
в
Галилею
O
mundo
era
só
uma
Pangeia
Мир
был
только
Pangeia
Antes
de
Platão
ter
a
primeira
ideia
До
Платона
первая
идея
Antes
de
Homero
escrever
a
odisseia
До
Гомера
писать
одиссея
Não
havia
a
mitologia
de
Medeia
Не
было
как-то
мифология
выступает
Посредником
O
mundo
era
só
uma
Pangeia
Мир
был
только
Pangeia
Viajar
é
preciso,
então
toma-te
Путешествовать
нужно,
то
принимает
тебя
O
mundo
como
seu
e
seja
um
nômade,
desprenda
das
raízes
Мир,
как
его
и,
таким
образом,
кочевой,
извлекает
корни
Somos
mais
que
nomes
de
condados
e
países
Мы
более
чем
названия
округов
и
стран
Somos
homens
e
fomos
condenados
a
ser
livres
Мы-люди,
и
мы
были
обречены
быть
свободными
Até
que
criaram
leis
e
magistérios
До,
которые
создали
законы
и
magistérios
Homens
viraram
reis,
cidades
viraram
impérios
Люди
превратились
в
королей,
городов
превратились
в
империи
Fizeram
elos
e
trâmites,
castelos,
pirâmides
Сделали
звеньев
и
действий,
замков,
пирамид
Enxames
de
soldados,
com
os
corações
soldados
Полчища
солдат,
с
сердца
солдат
Cada
qual
na
sua
alcateia,
entre
deuses
e
demônios
Каждая
из
которых
в
свою
alcateia,
между
богами
и
демонами
E
o
que
era
a
Pangeia
hoje
virou
pandemônio
И
то,
что
было
Pangeia
сегодня
оказалось
столпотворение
Há
um
muro
de
Berlim
em
cada
esquina
Есть
стена
в
Берлине
на
каждом
углу
Das
favelas
e
condomínios
até
os
confins
da
Palestina
Из
трущоб
и
квартир
до
пределов
Палестины
E
o
mundo
em
discrepância,
cada
vez
mais
se
separa
И
этот
мир,
несоответствие,
все
больше
и
больше
отделяет
O
conflito
escancara
essa
distância
Конфликт
escancara
это
расстояние
A
Intolerância
é
um
dom
contemporâneo
Нетерпимость-это
дар,
современный
E
o
mar
mediterrâneo
virou
um
И
средиземное
море
оказалось
Balsamo,
dos
náufragos,
depósito
de
crânios
Бальзамо,
потерпевших
кораблекрушение,
место
черепов
O
palco
dos
infames
crimes
contra
a
humanidade
Сцена
из
печально
известных
преступлений
против
человечества
Onde
as
muralhas
do
medo
afrontam
a
liberdade
Где
стены
страха
afrontam
свободу
A
população
cresce
em
densidade
Население
увеличивается
в
плотность
E
ao
invés
de
aumentarem
as
mesas,
resolveram
aumentar
as
grades
И
вместо
того,
чтобы
повышать
столы,
решили
увеличить
решетки
Parafraseando
Bob
eu
vejo
um
mundo
sem
fronteiras
Перефразируя
Боба
я
вижу
мир
без
границ"
Se
todos
dermos
as
mãos
ninguém
mais
vai
bater
carteira
Взявшись
за
руки,
никто
не
будет
бить
портфолио
Vou
ter
que
citar
Rousseau,
a
injustiça
começou
Мне
придется
процитировать
Руссо,
несправедливость
начал
Quando
o
primeiro
a
se
achar
dono
de
uma
terra
a
demarcou
Если
первая
если
вы
считаете,
владелец
земли
demarcou
Nossas
religiões
nos
separam
desde
cedo
Наши
религии
отделяют
нас
так
рано
Protegendo
terra
fértil,
fertilizamos
o
medo
Защищая
плодородные
земли,
fertilizamos
страх
O
início
da
divisão
revolução
agrícola
Начало
разделения
аграрной
революции
Com
advento
do
Estado
Leviatã
facínora
С
появлением
Государства
Левиафан
facínora
Mas
temos
um
elo
perdido
em
comum
Но
у
нас
есть
недостающее
звено
в
общей
Adão
já
foi
macaco
e
todos
nós
já
fomos
um
Адам
уже
был
обезьяна,
и
все
мы
уже
были
O
mundo
se
metamorfa
mais
do
que
conto
de
Kafka
Мир
metamorfa
более,
что
рассказ
Кафки
Só
vai
sobrar
as
baratas,
mas
todos
viemos
da
África
Только
останется
тараканы,
но
все
мы
пришли
из
Африки
Vejo
um
grão
de
areia
e
fico
sóbrio
Я
вижу,
зерна,
песка
и
остаюсь
трезвым
Na
imensidão
que
clareia
com
um
microscópio
В
раздолье,
который
очищает
с
помощью
микроскопа
Dependendo
do
ângulo
que
se
vê,
se
enxerga
o
inverso
В
зависимости
от
угла,
который
вы
видите,
если
видите
обратное
O
planeta
é
uma
coisa
só
perante
a
todo
universo
Планета-это
одно
и
то
же
пред
всей
вселенной
Antes
do
vulcão
cobrir
Pompéia
До
вулкана
покрытия
Помпеи
Antes
da
expansão
e
dominação
europeia
До
расширения
и
господства
европейской
Antes
de
Jesus
caminhar
pela
Galiléia
Перед
тем,
как
Иисус
идти
в
Галилею
O
mundo
era
só
uma
Pangeia
Мир
был
только
Pangeia
Antes
de
Platão
ter
a
primeira
ideia
До
Платона
первая
идея
Antes
de
Homero
escrever
a
odisseia
До
Гомера
писать
одиссея
Não
havia
a
mitologia
de
Medeia
Не
было
как-то
мифология
выступает
Посредником
O
mundo
era
só
uma
Pangeia
Мир
был
только
Pangeia
Eu
trago
uma
ideia
já
mando
na
lata,
não
amassada
Я
приношу
одну
идею
уже
посылаю
в
банке,
не
помят
Desde
a
era
da
pedra
polida
as
pessoas
estão
lascadas
Начиная
с
эпохи
шлифованного
камня
люди,
сколы
Bem
vindos
ao
separatismo
pós
apocalíptico
Добро
пожаловать
к
сепаратизму
пост
апокалиптического
Registro
em
tag,
homo
sapiens
do
paleolítico
Запись
в
тег,
homo
sapiens
палеолита
O
"Tamo
junto"
posto
à
prova
onde
o
dinheiro
te
priva
"Тамо
вместе"
положено
доказательство,
где
деньги,
тебя
лишает
Semblantes
mortos
separados
pela
cerca
viva
Лица
умерших
отделены
от
живого
забора
Onde
o
consumismo
é
a
nova
fome,
tablóides
Где
потребительство-это
новый
голод,
таблоиды
Nos
dividem
entre
usuários
de
iPhone,
Androids
Нас
разделяют
между
пользователей
iPhone,
Android
Disputas
das
empresas,
a
publicidade
vem
nessas
rinhas,
te
mascar
Споры
предприятий,
реклама
приходит
в
этих
rinhas,
тебе
резинка
Contra
as
linha
de
produção
eu
trago
o
caderno
com
as
Linhas
de
Nazca
От
производственной
линии
я
ношу
тетрадь
с
Линиями
Наска
Não
apaga
com
o
tempo
nem
todos
entendem
o
filho
pródigo
que
narra
Не
стираются
со
временем
и
не
все
понимают,
"блудный
сын",
который
рассказывает
о
Só
não
vê
as
divisórias,
mas
todos
temos
um
código
de
barra
Только
не
видит
разделы,
но
у
всех
нас
есть
штрих-код
Pobres
que
adormeceram
no
veneno
da
maçã
Бедных,
которые
почили
в
яд
яблоко
Só
colam
com
os
"rico"
desde
que
não
sejam
Dalassam
Только
клеят
с
"богатым"
если
не
Dalassam
Preconceitos
avançaram,
velocidade
super
sônica
Предрассудки,
приблизились,
скорость
супер
соник
Nos
afastaram
mais
que
as
placas
tectônicas
Нас
отклонили
более
тектонических
плит
Antes,
quando
o
mundão
por
si
juntava
mais
vacas
que
berrantes
Раньше,
когда
в
большом
мире
сами
по
себе
собрались
более
коров,
что
кричащие
Tínhamos
menos
joias
e
mais
pegadas
de
elefantes
У
нас
было
меньше
вещей
и
больше
на
следы
слонов
Traficaram
o
marfim
e
pelo
mar
fim
dos
diamantes
Traficaram
цвета
слоновой
кости
и
море
чтобы
из
алмазов
Parece
abstrato,
mas
o
extrato
é
elegante
Кажется
абстрактным,
но
экстракт
элегантный
Éramos
viajantes
explorando
a
terra
Мы
были
путешественники,
исследуя
земли
Quem
era
príncipe
antes
se
tornaram
os
principiantes
Кто
был
начальником,
прежде
чем
стали
учащийся
Consumimos
instantes,
depois
construímos
hidrantes
Мы
потребляем
время,
после
того,
как
построили
пожарные
гидранты
Em
linhas
imaginárias
que
nos
definem
como
imigrantes
В
воображаемые
линии,
которые
определяют
нас,
как
иммигранты
E
dividir
não
se
tornou
uma
ideia
única
И
разделить
не
стал
одна
идея,
единственная
Todos
querendo
ser
os
donos
dessa
linda
túnica
Все
хотят
быть
хозяевами
этой
замечательной
туники
O
câncer
nasce
no
homem
como
homem
nasce
na
Terra
Рак
рождается
в
человеке,
как
и
человек,
рождается
на
Земле
Mal
sabemos
nossa
origem
e
estamos
a
um
passo
da
ultima
guerra
Плохо
мы
знаем
наш
рост
и
мы
в
одном
шаге
от
прошлой
войны
Nossas
clínica,
muda
o
clima
e
pá
pra
equilibrar
o
bem
me
guiou
Нашей
клинике,
меняется
климат
и
лопатой,
чтоб
сбалансировать
хорошо
вели
меня
Nosso
enigma,
como
eliminar
o
maligno
ser
benigno
Наша
загадка,
как
удалить
злокачественную
быть
доброкачественными
Quem
tem
as
respostas
exatas
pra
essas
condições
sub
humanas
Кто
имеет
точных
ответов
ты
эти
условия
суб
человека
Então
respeite
a
minha
mãe
terra
porque
é
nela
que
a
gente
mama
Поэтому
уважайте
мою
мать-землю,
потому
что
именно
в
ней,
что
нами
железы
Antes
do
vulcão
cobrir
Pompéia
До
вулкана
покрытия
Помпеи
Antes
da
expansão
e
dominação
europeia
До
расширения
и
господства
европейской
Antes
de
Jesus
caminhar
pela
Galiléia
Перед
тем,
как
Иисус
идти
в
Галилею
O
mundo
era
só
uma
Pangeia
Мир
был
только
Pangeia
Antes
de
Platão
ter
a
primeira
ideia
До
Платона
первая
идея
Antes
de
Homero
escrever
a
odisseia
До
Гомера
писать
одиссея
Não
havia
a
mitologia
de
Medeia
Не
было
как-то
мифология
выступает
Посредником
O
mundo
era
só
uma
Pangeia
Мир
был
только
Pangeia
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.