Lyrics and translation Fabio Brazza feat. Rashid - O Rap É Preto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Rap É Preto
Рэп - это черный
Uh
huh,
falar
umas
parada
aí
Угу,
расскажу
кое-что
Aí,
vou
ligar
o
Rashid
será
que
ele
cola
nessa?
Эй,
позвоню
Рашиду,
интересно,
он
подключится?
Uh,
salve
Brazza
Ух,
привет,
Бразза
O
rap
é
preto
eu
sei
meu
mero
lugar
Рэп
- это
черный,
я
знаю
свое
скромное
место,
милая
Já
que
eu
sou
branco
me
deixa
no
banco,
espero
pra
jogar
Раз
я
белый,
оставьте
меня
на
скамейке
запасных,
подожду,
чтобы
сыграть
Mas
se
me
botar
em
campo
eu
não
passo
em
branco
altero
o
placar
Но
если
выпустите
меня
на
поле,
я
не
останусь
незамеченным,
я
изменю
счет
O
time
dos
bico
desbanco
e
viro
titular
Разобью
команду
этих
болванов
и
стану
основным
игроком
Não
quero
me
gabar,
mas
sou
o
branco
mais
faixa
preta
Не
хочу
хвастаться,
но
я
самый
черный
из
белых
Quer
saber
por
que
a
rapa
me
acha
Хочешь
знать,
почему
копы
считают
меня
проблемой?
Treta,
presta
atenção
em
cada
faixa
e
letra
Разборка,
обрати
внимание
на
каждый
трек
и
текст
Mesmo
eu
não
vindo
do
gueto
Даже
если
я
не
из
гетто
Quando
eu
pego
a
caneta
Когда
я
беру
ручку
Não
tô
pela
grana
preta,
mas
tô
pelo
povo
preto
Я
здесь
не
ради
черных
денег,
а
ради
черных
людей
Em
prol
da
igualdade
Ради
равенства
Também
quero
a
evolução
da
sociedade,
sem
vaidade
Я
тоже
хочу
развития
общества,
без
тщеславия
Pretos
no
topo,
mulheres
na
frente
da
tropa
Черные
на
вершине,
женщины
во
главе
войска
Precisamos
de
representatividade,
mais
do
que
de
outra
copa
Нам
нужна
репрезентативность
больше,
чем
еще
один
кубок
Hexa,
hepta,
octa
Гекса,
гепта,
окта
E
14
de
milhões
de
analfabetos
pra
mostrar
onde
nosso
enfoque
tá
И
14
миллионов
неграмотных,
чтобы
показать,
где
наш
фокус
Sociedade
hipócrita,
opta
Лицемерное
общество
выбирает
Por
apoiar
um
ladrão
no
poder
e
não
entender
que
isso
é
um
golpe
tá?
Поддержать
вора
у
власти
и
не
понять,
что
это
переворот,
понимаешь?
Hip-hop
tá
de
volta
na
mesma
Хип-хоп
вернулся
в
том
же
виде
Revolta
no
beat
pesado
e
ligado
nos
ideais
Бунт
на
тяжелом
бите,
связанный
с
идеалами
Uns
tão
pelo
novo,
outros
pelo
povo,
outros
pelo
em
ovo
Одни
за
новое,
другие
за
народ,
другие
за
зародыш
Falando
merda
pra
se
aparecer
pelas
redes
sociais
Несут
чушь,
чтобы
показаться
в
социальных
сетях
Essa
galera
que
fala
demais
e
não
faz
pelo
outro
Эти
люди,
которые
слишком
много
говорят
и
ничего
не
делают
для
других
E
enquanto
uns
brigam
pelas
redes
outros
não
tem
nem
rede
de
esgoto
И
пока
одни
ругаются
в
сети,
у
других
даже
канализации
нет
Mas
pera
um
pouco,
se
é
bola
na
rede
ninguém
mais
reclama
da
rede
Но
постойте-ка,
если
мяч
в
сетке,
никто
больше
не
жалуется
на
сеть
De
corrupção
e
aumenta
a
inflação
e
a
população
que
se
fode
de
novo
Коррупции,
и
растет
инфляция,
и
население
снова
страдает
Salário
é
mixaria,
se
aposentar
é
utopia
Зарплата
- копейки,
выйти
на
пенсию
- утопия
Mas
chegar
na
velhice
já
é
lucro
pra
quem
vive
na
periferia
Но
дожить
до
старости
- это
уже
успех
для
тех,
кто
живет
на
окраине
Eu
preferia
tomar
um
7 a
1 todo
dia
Я
бы
предпочел
каждый
день
получать
7:1
Do
que
ver
esses
171
roubando
nossa
aposentadoria
Чем
видеть,
как
эти
мошенники
крадут
нашу
пенсию
Amo
futebol,
mas
futebol
não
paga
conta
Люблю
футбол,
но
футбол
не
оплачивает
счета
E
o
nosso
time
tá
levando
lavada
e
tomando
gol
contra
И
наша
команда
проигрывает
и
забивает
голы
в
свои
ворота
Muitos
metem
mala
e
flow
Brazza
e
Rashid
é
só
gol
de
letra
Многие
халтурят,
а
флоу
Браззы
и
Рашида
- это
только
голы
пяткой
Pique
Ronaldinho,
especialista
na
caneta!
Как
Роналдиньо,
мастер
финтов!
Meu
papo
é
reto
igual
meu
proceder
Мой
разговор
прямой,
как
и
мои
поступки,
дорогуша
Pro
cê
ver,
a
mágica
de
conceber
Чтобы
ты
увидела
магию
зачатия
Poesia
que
lembra
a
história
preta
ao
suceder
Поэзии,
которая
напоминает
черную
историю,
когда
она
происходит
E
cê
nem
lembra
a
última
vez
que
cê
comprou
CD
И
ты
даже
не
помнишь,
когда
в
последний
раз
покупала
CD
Novos
tempos,
novos
templos
Новые
времена,
новые
храмы
Somos
exceções
antes
de
exemplos
Мы
исключения,
прежде
чем
стать
примерами
Capiche?
Eu
num
mato
MC's,
eu
prefiro
inspirá-los
Понятно?
Я
не
убиваю
МС,
я
предпочитаю
вдохновлять
их
Como
o
punho
cerrado
de
Tommie
Smith
e
John
Carlos
Как
сжатый
кулак
Томми
Смита
и
Джона
Карлоса
Pobre,
preto,
pardo
Бедный,
черный,
смуглый
Brasil
com
p
tipo
G.O.G,
filho
bastardo
Бразилия
с
"п"
как
G.O.G,
незаконнорожденный
сын
Vê?
Num
tardo
em
ser
petardo,
muita
treta
Видишь?
Не
медлю,
чтобы
стать
бомбой,
много
разборок
Pra
ser
na
rua
o
que
os
cara
tenta
ser
nas
letra
Чтобы
быть
на
улице
тем,
кем
парни
пытаются
быть
в
текстах
(Aê)
referência
num
é
cópia
(Эй)
ссылка
- это
не
копия
E
quem
num
respeita
a
história
alheia
acaba
borrando
a
sua
própria
И
тот,
кто
не
уважает
чужую
историю,
в
конечном
итоге
портит
свою
собственную
Desentope
a
mente
Прочисти
разум
Antes
que
isso
vire
um
jogo
de
serpente
tipo
o
do
celular
da
Nokia
Прежде
чем
это
превратится
в
игру
"Змейка"
как
на
телефоне
Nokia
Daqui
a
Tóquio,
seu
sonho
toque-o
Отсюда
до
Токио,
твоя
мечта,
коснись
ее
Dinheiro
ópio,
mas
quero
óbvio
Деньги
- опиум,
но
я
хочу,
очевидно
Nesse
ar
impróprio,
respiro
sóbrio
В
этом
непригодном
для
дыхания
воздухе,
дышу
трезво
Pensando
não
deixe
que
o
ego
dope-o
Думая,
не
позволяй
эго
одурманить
тебя
Passando
conhecimento
tipo
Adinkra
Передавая
знания,
как
Адинкра
Usando
a
tinta
podia
só
falar
sobre
eu
Используя
чернила,
мог
бы
говорить
только
о
себе
Em
todo
canto
onde
ponho
a
voz
В
каждом
месте,
где
я
подаю
голос
Mas
prefiro
botar
meu
eu
numa
soma
onde
dê
nois
Но
я
предпочитаю
вложить
свое
"я"
в
сумму,
где
получится
"мы"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabio Reboucas De Azeredo, Fellipe Pereira Amorim, Michel Dias Costa
Attention! Feel free to leave feedback.