Lyrics and translation Fabio Brazza feat. Rashid - O Rap É Preto
Uh
huh,
falar
umas
parada
aí
Uh
huh,
говорить
друг
остановки
там
Aí,
vou
ligar
o
Rashid
será
que
ele
cola
nessa?
Там,
я
собираюсь
включить
Рашид
будет,
что
он
cola
в
этом?
Uh,
salve
Brazza
Uh,
сохраните
Brazza
O
rap
é
preto
eu
sei
meu
mero
lugar
Рэп-это
черный,
я
знаю,
мой
просто
место
Já
que
eu
sou
branco
me
deixa
no
banco,
espero
pra
jogar
Уже,
что
я
белый,
меня
в
банк,
я
надеюсь,
у
нее
Mas
se
me
botar
em
campo
eu
não
passo
em
branco
altero
o
placar
Но
если
меня
одеть
в
поле
я
не
шаг
в
белом
изменить
табло
O
time
dos
bico
desbanco
e
viro
titular
Команда
из
сопла
desbanco
и
поворачиваю
владельца
Não
quero
me
gabar,
mas
sou
o
branco
mais
faixa
preta
Не
хочу
хвастаться,
но
я-белый
черный
Quer
saber
por
que
a
rapa
me
acha
Хотите
знать,
почему
рапа
мне
думаете
Treta,
presta
atenção
em
cada
faixa
e
letra
Ерунда,
обращает
внимание
на
каждый
трек
и
буквы
Mesmo
eu
não
vindo
do
gueto
Даже
я
не
пожаловать
в
гетто
Quando
eu
pego
a
caneta
Когда
я
взял
перо
Não
tô
pela
grana
preta,
mas
tô
pelo
povo
preto
Я
не
за
деньги
черный,
но
я
за
народ
черный
Em
prol
da
igualdade
Ради
равенства
Também
quero
a
evolução
da
sociedade,
sem
vaidade
Я
тоже
хочу,
развитие
общества,
без
тщеславия
Pretos
no
topo,
mulheres
na
frente
da
tropa
Черный
топ,
женщины
на
переднем
войск
Precisamos
de
representatividade,
mais
do
que
de
outra
copa
Нужно
представление,
что
другой
кубок
Hexa,
hepta,
octa
Гекса,
hepta,
octa
E
14
de
milhões
de
analfabetos
pra
mostrar
onde
nosso
enfoque
tá
И
14
миллионов
неграмотных,
чтоб
показать,
где
наше
внимание
тут
Sociedade
hipócrita,
opta
Общество
лицемер,
выбирает
Por
apoiar
um
ladrão
no
poder
e
não
entender
que
isso
é
um
golpe
tá?
Поддержать
вор
в
силу
и
не
понимает,
что
это
афера,
не
так
ли?
Hip-hop
tá
de
volta
na
mesma
Хип-хоп-ладно,
обратно
в
том
же
Revolta
no
beat
pesado
e
ligado
nos
ideais
Восстание
в
beat
тяжелые
и
связаны,
в
идеалы
Uns
tão
pelo
novo,
outros
pelo
povo,
outros
pelo
em
ovo
Друг
настолько
новый,
другой
народ,
другие
в
яйцо
Falando
merda
pra
se
aparecer
pelas
redes
sociais
Говорить
дерьмо,
чтобы
появиться
через
социальные
сети
Essa
galera
que
fala
demais
e
não
faz
pelo
outro
Это
ребята,
которые
говорят
слишком
много,
и
не
делает
по
другому
E
enquanto
uns
brigam
pelas
redes
outros
não
tem
nem
rede
de
esgoto
И
пока
одни
дерутся
сетях
других
не
имеет
ни
канализации
Mas
pera
um
pouco,
se
é
bola
na
rede
ninguém
mais
reclama
da
rede
Но
груша
немного,
если
мяч
в
сети,
никто
не
жалуется
сети
De
corrupção
e
aumenta
a
inflação
e
a
população
que
se
fode
de
novo
Повреждения
и
увеличивает
инфляцию
и
населения,
что,
если
трахает
снова
Salário
é
mixaria,
se
aposentar
é
utopia
Зарплата
mixaria,
на
пенсию-это
утопия
Mas
chegar
na
velhice
já
é
lucro
pra
quem
vive
na
periferia
Но
добраться
в
старости
уже
прибыли
для
тех,
кто
живет
на
окраине
Eu
preferia
tomar
um
7 a
1 todo
dia
Я
предпочел
взять
71 весь
день
Do
que
ver
esses
171
roubando
nossa
aposentadoria
Чем
видеть,
как
эти
171
краже
нашей
выхода
на
пенсию
Amo
futebol,
mas
futebol
não
paga
conta
Люблю
футбол,
но
футбол
не
оплачивает
счета
E
o
nosso
time
tá
levando
lavada
e
tomando
gol
contra
И
то,
что
наша
команда
не
переживайте,
ведущих
мыть
и
взяв
гол
против
Muitos
metem
mala
e
flow
Brazza
e
Rashid
é
só
gol
de
letra
Много
дней
и
чемодан
flow
Brazza
и
Рашид-это
только
цель
буквы
Pique
Ronaldinho,
especialista
na
caneta!
Щука
Роналдиньо,
который
специализируется
на
перо!
Meu
papo
é
reto
igual
meu
proceder
Мой
чат
прямой
равно
моя
действовать
Pro
cê
ver,
a
mágica
de
conceber
Pro
"lang"
смотрите,
волшебство
зачатия
Poesia
que
lembra
a
história
preta
ao
suceder
Литература
напоминает
историю
черную
преуспеть
E
cê
nem
lembra
a
última
vez
que
cê
comprou
CD
И
доверие
уже
не
помнит,
в
последний
раз
lang
купил
CD
Novos
tempos,
novos
templos
Новые
времена,
новые
храмы
Somos
exceções
antes
de
exemplos
Мы-исключения
перед
примеров
Capiche?
Eu
num
mato
MC's,
eu
prefiro
inspirá-los
Capiche?
Я
в
кустах
MC's,
я
предпочитаю,
чтобы
вдохновить
их
Como
o
punho
cerrado
de
Tommie
Smith
e
John
Carlos
Как
кулак
с
Томми
Смит
и
Джон
Карлос
Pobre,
preto,
pardo
Бедный,
черный,
коричневый
Brasil
com
p
tipo
G.O.G,
filho
bastardo
Бразилия
с
p
тип
G.
O.
G,
сын
ублюдок
Vê?
Num
tardo
em
ser
petardo,
muita
treta
Видите?
В
tardo
быть
petardo,
много
дерьма
Pra
ser
na
rua
o
que
os
cara
tenta
ser
nas
letra
Для
того,
чтобы
быть
на
улице,
что
парень
пытается
быть
в
письме
(Aê)
referência
num
é
cópia
(Aê)
ссылки
на
копии
E
quem
num
respeita
a
história
alheia
acaba
borrando
a
sua
própria
И
тот,
кто
в
отношении
к
истории
своей
только
что
blotting
свой
собственный
Desentope
a
mente
Очищает
ум
Antes
que
isso
vire
um
jogo
de
serpente
tipo
o
do
celular
da
Nokia
Прежде
чем
это
повернуть
игра
змея
тип
мобильный
телефон
Nokia
Daqui
a
Tóquio,
seu
sonho
toque-o
Отсюда
в
Токио,
его
мечта
касание-
Dinheiro
ópio,
mas
quero
óbvio
Деньги
опиума,
но,
очевидно,
я
хочу
Nesse
ar
impróprio,
respiro
sóbrio
В
этом
воздухе
неуместным,
дышу
трезвый
Pensando
não
deixe
que
o
ego
dope-o
Думая,
не
позволяйте
эго
dope-
Passando
conhecimento
tipo
Adinkra
Передавая
знания
типа
Adinkra
Usando
a
tinta
podia
só
falar
sobre
eu
Используя
чернила
мог
только
говорить
о
я
Em
todo
canto
onde
ponho
a
voz
В
каждом
уголке,
где
я
создаю
голос
Mas
prefiro
botar
meu
eu
numa
soma
onde
dê
nois
Но
я
предпочитаю,
чтобы
закончить
мой
я,
в
сумме
где
дайте
nois
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabio Reboucas De Azeredo, Fellipe Pereira Amorim, Michel Dias Costa
Attention! Feel free to leave feedback.