Lyrics and translation Fabio Concato feat. José Feliciano - M'Innamoro Davvero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M'Innamoro Davvero
Влюбляюсь всерьез
Mi
sento
strano
davvero,
Мне
правда
странно,
Da
un
po'
di
tempo
è
cosi':
Уже
некоторое
время
это
так:
Succede
sempre
ogni
volta
che
sei
qui.
Это
всегда
происходит,
когда
ты
здесь.
Tutto
mi
sembra
migliore
Все
кажется
лучше.
Capisco
bene
cos'e'
Я
хорошо
понимаю,
что
это
такое.
Capisco
che
m'innamorero'
di
te.
Я
понимаю,
что
я
влюблюсь
в
тебя.
Sei
sempre
il
primo
pensiero
Ты
всегда
первая
мысль,
E
mi
addormento
con
te
И
я
засыпаю
с
тобой.
Sembra
un
malanno
ma
è
buono
come
te
Похоже
на
болезнь,
но
она
хороша,
как
ты.
Mi
fa
sentire
leggero,
Она
заставляет
меня
чувствовать
себя
легко,
Sorridi
e
stai
con
me,
Улыбайся
и
будь
со
мной,
"Lo
sai
mi
sto
innamorando
anch'io
di
te".
"Знаешь,
я
тоже
влюбляюсь
в
тебя".
E
vai
che
m'innamoro
davvero
И
да,
я
действительно
влюбляюсь.
Per
troppi
giorni,
da
quanti?
Слишком
много
дней,
с
каких
пор?
Quasi
una
vita
a
cercarti
e
adesso
ti
ho
qui
davanti
e
Почти
всю
жизнь
я
искал
тебя,
и
теперь
ты
здесь,
и
Vedrai,
vedrai
che
di
tempo
ne
avro',
ne
avrai
Увидишь,
ты
увидишь,
у
меня
будет
время,
D'amore
quanto
vorrai
perché
non
basta
mai.
Любви
сколько
захочешь,
потому
что
этого
никогда
не
бывает
достаточно.
E
ci
teniamo
per
mano
И
мы
держимся
за
руки.
Siamo
in
silenzio
io
e
te
Мы
в
тишине,
я
и
ты.
Certo
ch'e'
buffo:
sono
teso
piu'
di
te
Конечно,
это
забавно:
я
более
напряжен,
чем
ты.
Ti
sento
tra
le
mie
dita
ed
è
un
piacere
cosi'
Я
чувствую
тебя
между
своих
пальцев,
и
это
такое
удовольствие.
In
questo
istante
la
vita
è
tutta
qui.
В
этот
момент
вся
жизнь
здесь.
E
vai
che
m'innamoro
davvero
И
да,
я
действительно
влюбляюсь.
Guardami
che
sono
sincero
Посмотри,
я
искренен.
Provo
le
stesse
tue
cose
adesso:
per
me
è
lo
stesso
e
Я
чувствую
то
же,
что
и
ты
сейчас:
для
меня
это
то
же
самое,
и
Vedrai,
vedrai
che
di
tempo
ne
avro',
ne
avrai
Увидишь,
ты
увидишь,
у
меня
будет
время,
D'amore
quanto
vorrai
e
che
non
basti
mai.
Любви
сколько
захочешь,
и
этого
никогда
не
будет
достаточно.
E
vedrai,
vedrai
che
di
tempo
ne
avro',
ne
avrai
И
увидишь,
ты
увидишь,
у
меня
будет
время,
D'amore
quanto
vorrai
e
che
non
basti
mai.
Любви
сколько
захочешь,
и
этого
никогда
не
будет
достаточно.
Mi
sento
strano
davvero,
Мне
правда
странно,
Da
un
po'
di
tempo
è
cosi':
Уже
некоторое
время
это
так:
Succede
sempre
ogni
volta
che
sei
qui
Это
всегда
происходит,
когда
ты
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabio Piccaluga
Attention! Feel free to leave feedback.