Lyrics and translation Fabio Concato feat. Samuele Bersani - Gigi - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
il
tempo
in
cui
cominciavo
a
sentire
musica
Это
было
время,
когда
я
начал
чувствовать
музыку
Ascoltavo
un
signore
che
aveva
una
voce
così
Я
слушал
господина
с
таким
голосом
Non
capivo
che
lingua
parlasse
ma
mi
era
simpatica
Я
не
понимал,
на
каком
языке
он
говорил,
но
мне
нравился
его
голос
E
riempiva
la
stanza
di
note
e
di
poesia
И
его
песни
наполняли
комнату
нотками
и
поэзией
Tu
eri
lì
con
me,
che
cercavi
d'insegnarmela
Ты
была
рядом
со
мной
и
пыталась
научить
меня
Mi
dicevi
hai
le
mani
ancora
piccole
Ты
говорила
мне,
что
мои
руки
еще
слишком
малы
Ma
che
accordi
complicati
al
Sud
America
Но
что
аккорды
в
Южной
Америке
сложные
Certo
che
a
vedere
te
sembrava
facile
Конечно,
со
стороны
казалось,
что
все
легко
Era
il
tempo
in
cui
cominciavo
a
sentire
musica
Это
было
время,
когда
я
начал
чувствовать
музыку
Insieme
a
te
Вместе
с
тобой
Ti
ricordi
quella
velina
sopra
il
pettine
Помнишь,
как
я
пел
на
гребешке,
обтянутом
бумагой
Ci
cantavo
e
venivano
suoni
un
po'
kazoo
Получались
звуки,
похожие
на
губную
гармошку
Tu
suonavi
Bill
Evans
dicendo
quest'uomo
è
un
fenomeno
Ты
играла
Билла
Эванса,
говоря,
что
этот
человек
- явление
Certamente
ma
qui
ce
n'è
un
altro
e
sei
proprio
tu
Конечно,
но
здесь
есть
и
другой
человек,
и
это
ты
E
stavi
lì
con
me
a
giocare
con
la
musica
И
ты
сидела
со
мной
и
играла
с
музыкой
E
pensavo:
la
mia
vita
forse
è
questa
qui
И
я
думал:
может
быть,
это
и
есть
моя
жизнь
Ma
tu
giurami
che
un
giorno
suonerò
così
Но
ты
пообещай
мне,
что
когда-нибудь
я
буду
играть
так
же
хорошо
Suoni
così
bene
che
mi
vien
da
ridere
Ты
играешь
так
хорошо,
что
мне
хочется
смеяться
Era
il
tempo
in
cui
cominciavo
ad
amar
la
musica
Это
было
время,
когда
я
начал
любить
музыку
E
amavo
te
И
я
любил
тебя
Adesso
sono
grande
Теперь
я
взрослый
E'
un
bel
lavoro
fare
musica
Заниматься
музыкой
- прекрасная
работа
Sempre
in
giro
come
adesso
che
sto
a
Napoli
Вечно
в
разъездах,
как
сейчас,
когда
я
в
Неаполе
Se
vedessi
quanto
affetto
non
lo
immagini
Если
бы
ты
видела,
сколько
здесь
любви,
ты
бы
не
поверила
E'
una
festa
e
poi
sentissi
come
cantano
Это
праздник,
и
ты
бы
слышала,
как
они
поют
Che
sorpresa
vederti
arrivare
ma
un
po'
ti
aspettavo
siediti
qui
Было
так
неожиданно
увидеть,
как
ты
появилась,
но
я
немного
тебя
ждал,
садись
Ma
da
quando
tu
sei
partito
non
c'è
più
musica
Но
с
тех
пор,
как
ты
ушел,
больше
нет
музыки
Sta
tranquillo
lo
so
che
col
tempo
mi
passerà
Не
волнуйся,
я
знаю,
что
со
временем
это
пройдет
Scrivo
molto
ma
quello
che
scrivo
è
cosi
malinconico
Я
много
пишу,
но
все,
что
я
пишу,
такое
меланхоличное
Come
questa
canzone
chissà
se
ti
piacerà
Как
эта
песня,
не
знаю,
понравится
ли
она
тебе
Dimmi
dove
sei
Скажи
мне,
где
ты
Suoni
ancora
ma
per
gli
angeli
Ты
все
еще
играешь,
но
для
ангелов
E
ti
siederanno
intorno
li
farai
cantare
И
они
будут
сидеть
вокруг
тебя,
и
ты
заставишь
их
петь
Suona
forte
cosi
ti
potrò
sentire
Играй
громко,
чтобы
я
мог
тебя
услышать
Noi
quaggiù
col
naso
in
su
a
capire
cosa
sia
Мы
здесь,
с
задранными
носами,
пытаемся
понять,
что
это
такое
Sarà
il
tempo
in
cui
finalmente
farai
il
tuo
concerto,
anima
mia
Это
будет
время,
когда
ты
наконец
дашь
свой
концерт,
душа
моя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabio Concato Piccaluga
Album
Voilà
date of release
01-01-2003
Attention! Feel free to leave feedback.