Fabio Concato - Giulia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fabio Concato - Giulia




Giulia
Джулия
Vestiti che t'accompagno e sei cosi' felice: come mai?
Одевайся, я провожу тебя, и ты такая счастливая: почему?
Sei cosi' bella col cappello la mia bella attrice: mi amerai?
Ты так красива в шляпке, моя прекрасная актриса: ты полюбишь меня?
Andiamo a piedi che c'e' il sole che c'e' primavera
Пойдем пешком, потому что есть солнце, есть весна
Fra un po' comincerai a parlare e non ti fermi piu':
Через некоторое время ты начнешь говорить и уже не остановишься:
Lo sai che ho fatto un sogno bello proprio ieri sera
Знаешь, я видел красивый сон прямо вчера вечером
E dentro e dentro c'eri tu?
И ты была в нем?
Tieni bene la mia mano in questa confusione: vieni qui,
Крепко держи меня за руку в этой суматохе: иди сюда,
Lo sai non mi ricordo piu' di quella tua canzone: fa cosi',
Знаешь, я больше не помню ту твою песню: вот так,
Adesso sei cosi' contenta ti sei ricordata,
Теперь ты так счастлива, ты вспомнила,
La mia piu' grande ammiratrice sei sempre tu:
Моя самая большая поклонница - это всегда ты:
Cammini e canti per la strada hai l'aria innamorata
Ты идешь и поешь на улице, у тебя влюбленный вид
Dimmi: lo sei anche tu?
Скажи: ты тоже в меня влюблена?
Saluti dietro al vetro poi non ti vedo piu';
Прощаешься за стеклом, потом я тебя больше не вижу;
E se tornassi indietro chissa' che faccino,
А если бы я вернулся назад, интересно, какое бы у тебя было выражение лица,
Che grande sorpresa:
Какой большой сюрприз:
Oggi stai con me, ti porto a Roma insieme a me;
Сегодня ты со мной, я беру тебя с собой в Рим;
Ti piace cosi' tanto viaggiare, fermarti a guardare: sei come me
Тебе так нравится путешествовать, останавливаться и смотреть: ты такая же, как я
E arrivera' quel ponte cosi' magico
И будет этот мост, такой волшебный
Che mentre mangi sotto ti passan le macchine, come fara'?
Что пока ты ешь, под тобой проезжают автомобили, как это будет?
Ti guardo dallo specchietto bella e pensierosa: hei, come va?
Я смотрю на тебя в зеркало заднего вида, ты красивая и задумчивая: эй, как дела?
Hai visto com'e' bella Roma è quasi vergognosa: come fa?
Ты видела, какая красивая Рим, он почти постыдный: что он делает?
E ogni volta che ritorno è sempre un' emozione
И каждый раз, когда я возвращаюсь, это всегда волнение
E oggi, forse, è anche piu' grande perché sei qua,
А сегодня, возможно, это даже больше, потому что ты здесь,
Adesso sai dove ti porto? alla televisione, vedrai ti piacera':
Теперь ты знаешь, куда я тебя веду? на телевидение, увидишь, тебе понравится:
Canto questa canzone che parla di noi due,
Я пою эту песню, в которой рассказывается о нас двоих,
Di un uomo e di sua figlia
О мужчине и его дочери
Che viaggiano un po' come due fidanzati: dimmi se ti va;
Которые путешествуют немного как влюбленные: скажи, если тебе это нравится;
Quanta passione hai dentro gli occhi,
Сколько страсти в твоих глазах,
E adesso che comincia l' orchestra ti blocchi, ti emozionera':
И теперь, когда оркестр начинает играть, ты замираешь, это тебя потрясет:
E' l'amore, è sempre lui che fa cantare,
Это любовь, всегда любовь заставляет петь,
E' come adesso stiamo cantando alla luna,
Это как сейчас мы поем луне,
Stiamo per tornare
Мы уже возвращаемся





Writer(s): Fabio Concato


Attention! Feel free to leave feedback.