Lyrics and translation Fabio Concato - Mi fai compagnia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi fai compagnia
Ты со мной
Ti
ho
vista
giu'
da
un
ponte
salutarmi
Я
видел
тебя
с
моста,
машущую
мне.
Ero
sopra
a
un
treno
sporco,
ti
lasciavo
dietro
me.
Я
был
в
грязном
поезде,
уезжал
от
тебя.
Ti
ho
vista
su
di
un
campo:
raccoglievi
l'insalata
Я
видел
тебя
в
поле:
ты
собирала
салат.
Con
le
guance
color
fuoco,
con
la
schiena
e
il
capo
in
giu'.
Твои
щеки
пылали,
спина
и
голова
были
склонены.
Ti
vedo,
sei
sempre
tu,
anche
quando
non
ci
sei
Я
вижу
тебя,
это
всегда
ты,
даже
когда
тебя
нет.
E
vorrei
fermare
il
treno
e
vorrei
stare
in
quel
campo
И
я
хочу
остановить
поезд
и
остаться
в
том
поле.
A
sudare
insieme
a
te;
ma
non
ci
sei
e
ho
bisogno
d'inventarti
Потеть
вместе
с
тобой;
но
тебя
нет,
и
мне
нужно
тебя
выдумать.
Scusa
la
mia
fantasia,
Извини
за
мою
фантазию,
Ma
cosi'
riesci
sempre
a
farmi
compagnia.
Но
так
ты
всегда
со
мной.
Ti
ho
vista,
eri
un'auto
abbandonata,
Я
видел
тебя,
ты
была
брошенной
машиной.
Dentro
ti
han
rubato
tutto
hai
la
ruggine,
sei
devastata.
Тебя
обокрали,
ты
заржавела,
ты
опустошена.
Ti
ho
vista,
eri
un
albero
malato,
Я
видел
тебя,
ты
была
больным
деревом.
Eri
il
solo
in
quella
strada,
la
corteccia
martoriata,
Ты
была
одна
на
той
дороге,
с
изуродованной
корой.
Cento
cuori
sopra
il
tuo.
Сотня
сердец
на
тебе.
Ti
vedo,
sei
sempre
tu,
Я
вижу
тебя,
это
всегда
ты,
Anche
quando
non
ci
sei,
Даже
когда
тебя
нет,
E
vorrei
che
in
quella
strada
И
я
хотел
бы,
чтобы
на
той
дороге
Tutti
gli
alberi
del
mondo
rimanessero
con
te,
Все
деревья
мира
остались
с
тобой,
Ma
non
ci
sei
e
ho
bisogno
d'inventarti
Но
тебя
нет,
и
мне
нужно
тебя
выдумать.
Scusa
la
mia
fantasia,
Извини
за
мою
фантазию,
Ma
cosi'
riesci
sempre
a
farmi
compagnia
Но
так
ты
всегда
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabio Piccaluga
Attention! Feel free to leave feedback.