Fabio Concato - Quasi Quasi Mi Metto A Cantare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fabio Concato - Quasi Quasi Mi Metto A Cantare




Quasi Quasi Mi Metto A Cantare
Почти, почти запою
Non dovrei stare solo quando mi sento giù
Мне не следует оставаться одному, когда мне грустно
Faccio sempre bilanci tremendi
Я всегда подвожу итоги, ужасные мысли
Che non ti direi mai
О которых я никогда бы тебе не сказал
E mi vengono in mente soltanto cose tristi
И мне приходят в голову только грустные вещи
E mi metto paura, lo sai
И я пугаю сам себя, ты знаешь
Forse è meglio che vada un po′ fuori a camminare
Может быть, мне лучше выйти на улицу и прогуляться
C'è un buon vento che viene da giù
Снизу дует хороший ветер
Sta arrivando dal mare
Он идет от моря
E mi sforzo di stare sereno e non pensare
И я стараюсь сохранять спокойствие и не думать
Quasi quasi mi metto a cantare
Почти, почти запою
Canterò sopra questa strada che scende forte
Я буду петь на этой круто спускающейся дороге
E più scendo e più sale la voce
И чем дальше я спускаюсь, тем выше становится мой голос
Tanto non c′è nessuno che può ascoltare
Никто же не может меня услышать
Sto cantando non so che cosa
Я пою, не знаю что
E anche le parole non hanno senso, come stasera
И даже слова бессмысленны, как и этот вечер
Che è arrivata così all'improvviso questa paura
Этот страх пришел так внезапно
Che mi agita come il vento di una bufera
Он волнует меня, как ветер метели
Che ogni volta non so cosa fare, non so cos'è
Каждый раз я не знаю, что делать, не знаю, что это
Ma rimango qui a cantare in faccia a questo mare
Но я остаюсь здесь петь перед этим морем
Che non mi piace più
Которое мне больше не нравится
Forse è meglio che vada a trovare quegli amici
Может быть, мне лучше навестить друзей
Sono solo due case più in giù, io li vado a cercare
Они всего в двух домах ниже, я пойду поищу их
Manca sempre la luce su quel viottolo
На этой тропинке всегда не горит свет
C′è qualcuno li sento suonare
Кто-то там играет, я слышу
Che piacere vederti, vieni ho dei suoni nuovi
Как приятно видеть тебя, у меня тут новая мелодия
Ma perché non ti siedi e li provi
Почему бы тебе не сесть и не попробовать их
E′ da un pezzo che non cantiamo più
Мы так давно не пели
E cantiamo non so che cosa
И мы поём не пойми что
E anche le parole sono inventate
И даже слова придуманные
Ma com'è vera questa voglia di stare con voi
Но как же сильно хочется быть с вами
Qui questa sera
Сегодня вечером здесь
E più stiamo vicini e più passano le paure
И чем ближе мы находимся друг к другу, тем больше проходит страхов
Mentre tu stai cantando una cosa che allarga il cuore
Пока ты поёшь то, что трогает душу
E noi qui a cantare
И мы здесь поём
E noi qui a parlare
И мы здесь говорим
Finché non torna il sole
Пока не взойдет солнце





Writer(s): Concato F


Attention! Feel free to leave feedback.