Lyrics and translation Fabio Concato - Troppo Vento - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Troppo Vento - Live
Слишком сильный ветер - Live
Parli
ma
non
sento
Ты
говоришь,
но
я
не
слышу
Qui
c′è
troppo
vento
Здесь
слишком
сильный
ветер
Troppi
guai
in
questa
povera
testa
che
non
c'è
più
Слишком
много
проблем
в
этой
бедной
голове,
которой
больше
нет
Parli
e
non
la
smetti
Ты
говоришь
и
не
умолкаешь
Parli
di
progetti
Говоришь
о
планах
Sto
in
silenzio
mi
aggiusto
le
braghe
fai
tutto
tu
Я
молчу,
поправляю
брюки,
ты
все
делаешь
сама
Dio
fai
tornare
il
vento
Боже,
верни
ветер
Gli
domanderò
se
può
portarmi
via
Я
спрошу
у
него,
может
ли
он
унести
меня
Dalla
spiaggia
basterà
un
momento
С
пляжа
хватит
мгновения
Prendo
la
rincorsa
le
braccia
al
cielo
al
cielo
e
volo
via.
Я
разбегусь,
руки
к
небу
и
улечу.
Via
dalle
certezze
Прочь
от
уверенности
Dalle
tue
carezze
От
твоих
ласк
Che
anche
adesso
mi
blocca
no
al
muro
e
non
volo
più.
Которые
даже
сейчас
прибивают
меня
к
стене,
и
я
больше
не
могу
летать.
Tutto
calcolato
Все
просчитано
Tutto
programmato
Все
запланировано
Il
lavoro
la
casa
il
futuro
così
sei
tu
ma
io
Работа,
дом,
будущее
— так
это
ты,
но
я
Musico
ambulante
vorrei
stare
in
cento
case
o
in
un
motel
Бродячий
музыкант,
хотел
бы
побывать
в
сотнях
домов
или
в
мотеле
E
mi
sento
scusa
così
dissonante
И
я
так
противоречиво
себя
чувствую,
прости
Vorrei
molti
amori
e
duemila
figli
come
me.
Я
хотел
бы
много
любви
и
две
тысячи
детей,
таких
как
я.
Via
mentre
stai
parlando
Ухожу,
пока
ты
разговариваешь
Sono
già
partito
non
te
ne
accorgi
non
vedi
più
Я
уже
ушел,
ты
не
заметила,
ты
больше
не
видишь
Forse
imparerò
a
volare
sopra
questo
mare
Может
быть,
я
научусь
летать
над
этим
морем
Tu
fammi
un
fischio
ti
porto
su
Ты
свистни,
я
подхвачу
тебя
Parli
ma
non
sento
Ты
говоришь,
но
я
не
слышу
C′è
ancora
troppo
vento
Все
еще
слишком
сильный
ветер
Non
c'è
niente
di
fermo
di
certo
e
nemmeno
tu.
Ничто
не
неподвижно,
не
определенно,
даже
ты.
Amo
questi
tempi
Я
люблю
это
время
Questi
cambiamenti
Эти
перемены
Mi
riaggiusto
le
braghe
col
vento
mi
vanno
giù
Sì
non
ci
si
può
fidare
di
uno
che
vivrebbe
bene
in
un
motel
Я
поправляю
брюки,
с
ветром
они
спадают,
да,
нельзя
доверять
тому,
кто
чувствовал
бы
себя
хорошо
в
мотеле
Senza
niente
senza
neanche
il
mare
Без
ничего,
даже
без
моря
A
guardarsi
dentro
e
capire
dentro
cosa
c'è
Смотреть
внутрь
себя
и
понимать,
что
там
внутри
Via
voglio
andare
via
Уйду,
хочу
уйти
Io
non
ho
progetti
e
non
so
da
ghrande
cosa
farò
У
меня
нет
планов,
и
я
не
знаю,
чем
займусь,
когда
вырасту
Certo
è
tutto
questo
vento
che
mi
porto
dentro
e
Конечно,
это
весь
этот
ветер,
который
я
ношу
в
себе,
и
Quando
si
calma
mi
fermerò
Когда
он
успокоится,
я
остановлюсь
Via
mentre
sto
parlando
tu
sei
già
lontana
Ухожу,
пока
говорю,
ты
уже
далеко.
è
passato
il
vento
e
non
ci
sei
più
Ветер
прошел,
и
тебя
больше
нет
Forse
ti
vedrò
volare
sullo
stesso
mare
tu
fammi
un
fischio
Может
быть,
я
увижу,
как
ты
летишь
над
тем
же
морем,
ты
свистни
Sei
proprio
tu
Это
точно
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabio Piccaluga
Album
Voilà
date of release
01-01-2003
Attention! Feel free to leave feedback.