Lyrics and translation Fabio Concato - Tutto qua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immaginando
che
sia
la
mia
mamma
quella
donna
Представляя,
что
это
моя
мама,
та
женщина
Che
sta
chiedendo
cibo
ed
una
casa
dove
stare
Которая
просит
еды
и
места,
где
можно
жить
Immaginando
che
i
suoi
figli
sono
i
miei
fratelli
Представляя,
что
её
дети
- мои
братья
и
сёстры
Sto
pensando,
smarrito,
che
cosa
potrei
fare
Я
думаю,
растерянный,
что
бы
я
мог
сделать
Immagino
mio
padre
che
si
arrampica
sul
tetto
Я
представляю,
как
мой
отец
взбирается
на
крышу
Perché
non
vuole
perdere
lavoro
e
dignità
Потому
что
он
не
хочет
потерять
работу
и
достоинство
Però
ci
resta
troppo
tempo,
e
noi
sempre
là
sotto
Но
он
остаётся
там
слишком
долго,
а
мы
всё
там
внизу
Gli
mando
un
bacio
adesso,
vedrai
che
servirà
Я
посылаю
ему
поцелуй
сейчас,
увидишь,
это
поможет
Serve
immaginare
per
comprendere
Нужно
представлять,
чтобы
понять
Però
senza
nessuna
velleità
Но
без
всяких
амбиций
C'è
solo
della
gente
da
difendere
Есть
только
люди,
которых
нужно
защищать
è
tutto
qua!
Вот
и
всё
на
свете!
Immagino
che
sia
mio
figlio
adesso
quel
ragazzo
Я
представляю,
как
мой
сын
сейчас
тот
мальчик
Che
ride,
piange
e
grida
in
faccia
a
tutta
la
città
Который
смеётся,
плачет
и
кричит
всему
городу
è
meglio
non
guardarlo
in
faccia
se
no
sarà
una
rogna
Лучше
не
смотреть
ему
в
лицо,
иначе
это
будет
проблемой
Sto
pensando
a
quel
santo
che
se
ne
occuperà
Я
думаю
о
том
святом,
который
позаботится
о
нём
Immaginandomi
fra
questa
gente
abbandonata
Представляя
себя
среди
этих
брошенных
людей
Che
a
volte
non
ha
niente,
neanche
un
posto
dove
stare
Которые
иногда
ни
в
чём
не
имеют,
даже
места,
где
можно
жить
Ricordo
un
canto
che
diceva
"Gli
altri
siamo
noi"
Я
вспоминаю
песню,
в
которой
говорится:
"Другие
- это
мы"
E
mi
dispiace
davvero
che
adesso
mi
veda...
rubare
И
мне
очень
жаль,
что
сейчас
ты
видишь,
что
я...
ворую
Serve
immaginare
per
comprendere
Нужно
представлять,
чтобы
понять
Però
senza
nessuna
velleità
Но
без
всяких
амбиций
C'è
solo
della
gente
da
difendere
Есть
только
люди,
которых
нужно
защищать
è
tutto
qua!
Вот
и
всё
на
свете!
Serve
immaginare
per
comprendere
Нужно
представлять,
чтобы
понять
E
soprattutto
la
diversità
А
главное,
различия
è
c'è
un'umanità
che
è
da
proteggere
Есть
человечество,
которое
нужно
защищать
è
tutto
qua!
Вот
и
всё
на
свете!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabio Piccaluga
Attention! Feel free to leave feedback.