Lyrics and translation Fabio Concato - Voila'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
posso
dare
un
bacio
Могу
ли
я
поцеловать
тебя?
Non
so
come
si
fa
Я
не
знаю,
как
это
сделать
Se
ti
avvicini
adesso
stellina
Если
ты
сейчас
подойдешь
ближе,
моя
звездочка
Proviamo
insieme,
voilà
Давай
попробуем
вместе,
вуаля
Non
ho
più
avuto
pace
Я
не
нашел
себе
покоя
Non
ho
dormito
e
tu
Я
не
спал,
а
ты
Quando
ritorni
te
ne
do
tanti
di
baci
Когда
ты
вернешься,
я
одарю
тебя
множеством
поцелуев
Tanti
da
non
poterne
più
Так
много,
что
ты
не
сможешь
больше
Sarà
così
che
vivrò
la
mia
vita
Так
я
буду
жить
всю
свою
жизнь
Aspettandoti
sempre
Всегда
тебя
ожидая
Aspettando
un
sì
Ожидая
твоего
"да"
Per
sentirti
arrivare
Чтобы
услышать,
как
ты
приходишь
Ciao,
io
sono
qui
Привет,
я
здесь
Ne
son
passati
di
anni
Прошли
годы
Di
amori
e
nostalgie
Любви
и
ностальгии
Ma
il
cuore
è
sempre
quello
dei
vent'anni
Но
сердце
все
еще
двадцатилетнее
I
grandi
slanci,
le
sue
bugie
Порывы
страсти,
его
обман
Mi
serve
per
sentire
Мне
нужно
sentir
E
per
comprendere
И
comprender
Lo
vedi
serve
anche
adesso
per
cantare
Видишь,
это
нужно
и
сейчас,
чтобы
петь
è
questo
che
mi
fa
vivere
Это
то,
что
заставляет
меня
жить
Ed
è
così
che
non
smetto
d'amare
И
так
я
не
перестаю
любить
E
ti
vengo
a
cercare
И
я
приду
искать
тебя
Se
non
sei
qui
Если
тебя
нет
здесь
Perché
il
senso
di
questa
esistenza
sta
lì
Потому
что
в
этом
смысл
моего
существования
Sarà
così
che
vivrò
la
mia
vita
Так
я
буду
жить
всю
свою
жизнь
Aspettandoti
sempre
Всегда
тебя
ожидая
Aspettando
un
sì
Ожидая
твоего
"да"
Per
sentirti
arrivare
Чтобы
услышать,
как
ты
приходишь
Ciao,
io
sono
qui
Привет,
я
здесь
Ed
è
così
che
non
smetto
d'amare
И
так
я
не
перестаю
любить
E
ti
vengo
a
cercare
И
я
приду
искать
тебя
Se
non
sei
qui
Если
тебя
нет
здесь
Perché
il
senso
di
questa
esistenza
sta
lì
Потому
что
в
этом
смысл
моего
существования
Ti
posso
dare
un
bacio
Могу
ли
я
поцеловать
тебя?
Lo
so
come
si
fa
Я
знаю,
как
это
сделать
Se
ti
avvicini
ancora
stellina
Если
ты
снова
подойдешь
ближе,
моя
звездочка
Sarà
bellissimo,
voilà
Это
будет
прекрасно,
вуаля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabio Concato
Album
Voilà
date of release
01-01-2003
Attention! Feel free to leave feedback.