Lyrics and translation Fábio Jr. - Cada Amor Faz Sua História
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada Amor Faz Sua História
Каждая любовь пишется по-своему
Eu
queria
que
voce
perdesse
o
medo
Мне
бы
хотелось,
чтобы
ты
перестала
бояться,
Se
mostrasse
de
uma
vez
toda
pra
mim
Чтобы
ты
открылась
мне
вся
без
остатка.
Eu
queria
desvendar
os
teus
segredos
Мне
бы
хотелось
разгадать
твои
секреты,
O
que
faz
voce
fugir
do
amor
assim
Понять,
что
заставляет
тебя
так
бежать
от
любви.
Cada
amor
faz
sua
historia
do
seu
jeito
Каждая
любовь
пишется
по-своему,
E
a
gente
faz
do
jeito
que
quiser
И
мы
поступаем
так,
как
нам
хочется.
Afinal,
quem
é
que
sabe
o
que
é
direito
В
конце
концов,
кто
знает,
как
правильно?
Ao
teu
lado,
eu
topo
tudo
que
vier
Ради
тебя
я
готов
на
всё.
Me
responde
porque
não
fica
comigo
Скажи
мне,
почему
ты
не
останешься
со
мной?
Eu
tô
sentindo
que
voce
também
me
quer
Я
чувствую,
что
ты
тоже
хочешь
быть
со
мной.
Eu
queria
te
fazer
o
que
ninguém
te
fez
Я
хочу
подарить
тебе
то,
чего
не
дарил
никто,
Quem
não
tenta
não
consegue
ser
feliz
Ведь
кто
не
пробует,
тот
не
будет
счастлив.
Diga
não
à
solidão
Скажи
"нет"
одиночеству,
Diga
sim
ao
coracão
Скажи
"да"
своему
сердцу,
Porque
sem
amor,
a
vida
é
tão
pequena
Ведь
без
любви
жизнь
так
коротка.
Diga
não
à
solidão
Скажи
"нет"
одиночеству,
Diga
sim
à
emoção
Скажи
"да"
эмоциям,
Vem
comigo
que
esse
sonho
vale
a
pena
Пойдем
со
мной,
эта
мечта
того
стоит.
Me
responde
porque
não
fica
comigo
Скажи
мне,
почему
ты
не
останешься
со
мной?
Eu
tô
sentindo
que
voce
também
me
quer
Я
чувствую,
что
ты
тоже
хочешь
быть
со
мной.
Eu
queria
te
fazer
o
que
ninguém
te
fez
Я
хочу
подарить
тебе
то,
чего
не
дарил
никто,
Quem
não
tenta
não
consegue
ser
feliz
Ведь
кто
не
пробует,
тот
не
будет
счастлив.
Diga
não
à
solidão
Скажи
"нет"
одиночеству,
Diga
sim
ao
coracão
Скажи
"да"
своему
сердцу,
Porque
sem
amor,
a
vida
é
tão
pequena
Ведь
без
любви
жизнь
так
коротка.
Diga
não
à
solidão
Скажи
"нет"
одиночеству,
Diga
sim
à
emoção
Скажи
"да"
эмоциям,
Vem
comigo
que
esse
sonho
vale
a
pena
Пойдем
со
мной,
эта
мечта
того
стоит.
Diga
não
à
solidão
Скажи
"нет"
одиночеству,
Diga
sim
ao
coracão
Скажи
"да"
своему
сердцу,
Porque
sem
amor,
a
vida
é
tão
pequena
Ведь
без
любви
жизнь
так
коротка.
Diga
não
à
solidão
Скажи
"нет"
одиночеству,
Diga
sim
à
emoção
Скажи
"да"
эмоциям,
Vem
comigo
que
esse
sonho
vale
a
pena
Пойдем
со
мной,
эта
мечта
того
стоит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colla Carlos De Carvalho, Edson Vieira De Barros Ed Wilson, Prentice Prentice
Attention! Feel free to leave feedback.