Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração Dividido
Geteiltes Herz
Eu
queria
ter
dois
corações
Ich
wünschte,
ich
hätte
zwei
Herzen
Batendo
aqui
dentro
do
peito
Die
hier
in
meiner
Brust
schlagen
Pra
não
ter
que
esconder
emoções
Um
keine
Gefühle
verstecken
zu
müssen
E
nunca
mais
sofrer
desse
jeito
Und
nie
mehr
auf
diese
Weise
leiden
zu
müssen
Dois
amores
verdadeiros
Zwei
wahre
Lieben
Sem
medo
de
assumir
Ohne
Angst,
dazu
zu
stehen
Sem
mistérios,
nem
segredos
Ohne
Mysterien,
ohne
Geheimnisse
Sem
ter
que
decidir
Ohne
mich
entscheiden
zu
müssen
Meu
coração
dividido
Mein
geteiltes
Herz
Escondido
entre
duas
paixões
Verborgen
zwischen
zwei
Leidenschaften
Eu
sei
que
não
tem
sentido
Ich
weiß,
dass
es
keinen
Sinn
ergibt
Duas
verdades,
duas
ilusões
Zwei
Wahrheiten,
zwei
Illusionen
Perdeu
o
juízo
(Es)
hat
den
Verstand
verloren
E
já
não
sabe
o
que
faz
Und
weiß
nicht
mehr,
was
es
tut
Se
arriscou
no
perigo
(Es)
hat
sich
in
Gefahr
begeben
Agora
está
ferido
por
amar
demais
Jetzt
ist
es
verletzt,
weil
es
zu
sehr
liebt
Uma
é
frágil
como
cristal
Die
eine
ist
zerbrechlich
wie
Kristall
A
outra
é
muito
mais
atrevida
Die
andere
ist
viel
verwegener
Divertida
e
tão
sensual
Vergnügt
und
so
sinnlich
Porém
a
outra
é
a
luz
da
minha
vida
Doch
die
andere
ist
das
Licht
meines
Lebens
Dois
amores
verdadeiros
Zwei
wahre
Lieben
Sem
medo
de
assumir
Ohne
Angst,
dazu
zu
stehen
Sem
mistérios,
nem
segredos
Ohne
Mysterien,
ohne
Geheimnisse
Sem
ter
que
decidir
Ohne
mich
entscheiden
zu
müssen
Meu
coração
dividido
Mein
geteiltes
Herz
Escondido
entre
duas
paixões
Verborgen
zwischen
zwei
Leidenschaften
Eu
sei
que
não
tem
sentido
Ich
weiß,
dass
es
keinen
Sinn
ergibt
Duas
verdades,
duas
ilusões
Zwei
Wahrheiten,
zwei
Illusionen
Perdeu
o
juízo
(Es)
hat
den
Verstand
verloren
E
já
não
sabe
o
que
faz
Und
weiß
nicht
mehr,
was
es
tut
Se
arriscou
no
perigo
(Es)
hat
sich
in
Gefahr
begeben
Agora
está
ferido
por
amar
demais
Jetzt
ist
es
verletzt,
weil
es
zu
sehr
liebt
Meu
coração
dividido
Mein
geteiltes
Herz
Escondido
entre
duas
paixões
Verborgen
zwischen
zwei
Leidenschaften
Eu
sei
que
não
tem
sentido
Ich
weiß,
dass
es
keinen
Sinn
ergibt
Duas
verdades,
duas
ilusões
Zwei
Wahrheiten,
zwei
Illusionen
Perdeu
o
juízo
(Es)
hat
den
Verstand
verloren
E
já
não
sabe
o
que
faz
Und
weiß
nicht
mehr,
was
es
tut
Se
arriscou
no
perigo
(Es)
hat
sich
in
Gefahr
begeben
Agora
está
ferido
por
amar
demais
Jetzt
ist
es
verletzt,
weil
es
zu
sehr
liebt
Se
arriscou
no
perigo
(Es)
hat
sich
in
Gefahr
begeben
Agora
está
ferido
por
amar
demais
Jetzt
ist
es
verletzt,
weil
es
zu
sehr
liebt
Por
amar
demais...
Weil
es
zu
sehr
liebt...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Lemos, Karla (carla Sofia Aponte) Aponte
Attention! Feel free to leave feedback.