Fábio Jr. - Do Fundo do Meu Coração - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Fábio Jr. - Do Fundo do Meu Coração




Do Fundo do Meu Coração
From the Bottom of My Heart
Eu, cada vez que vi você chegar
Baby, every time I see you come my way
Me fazer sorrir e me deixar
You make me smile and leave me
Decidido, eu disse nunca mais
Determined, I said never again
Mas, novamente estúpido provei
But, once again, I foolishly proved
Desse doce amargo quando eu sei
This bittersweet feeling when I know
Cada volta sua o que me faz
Every time you come back, what it does to me
Vi todo o meu orgulho em sua mão
I saw my pride in your hand
Deslizar, se espatifar no chão
Slip away, shatter on the ground
Vi o meu amor tratado assim, hum
I saw my love treated that way, hum
Mas, basta agora o que você me fez
But, enough of what you put me through
Acabe com essa droga de uma vez
End this madness at once
Não volte nunca mais pra mim
Don't come back to me, ever again
Mais uma vez aqui
Once again, I'm here
Olhando as cicatrizes desse amor
Looking at the scars of this love
Eu vou ficar aqui
I will stay here
E sei que vou chorar a mesma dor, oh-oh
And I know I will cry the same pain, oh-oh
Agora eu tenho que saber
Now I have to know
O que é viver sem você, hum
What it's like to live without you, hum
Eu, toda vez que vi você voltar
Baby, every time I see you come back
Eu pensei que fosse pra ficar
I thought it was to stay
E mais uma vez falei que sim, hum
And once again, I said yes, hum
Mas, depois de tanta solidão
But, after so much loneliness
Do fundo do meu coração
From the bottom of my heart
Não volte nunca mais pra mim
Don't come back to me, ever again
Mais uma vez aqui
Once again, I'm here
Olhando as cicatrizes desse amor
Looking at the scars of this love
Eu vou ficar aqui
I will stay here
E sei que vou chorar a mesma dor, oh
And I know I will cry the same pain, oh
Se você me perguntar se ainda é seu
If you ask me if it's still yours
Todo o meu amor, eu sei que eu
All my love, I know I
Certamente vou dizer que sim, hum
Surely I will say yes, hum
Mas, depois de tanta solidão
But, after so much loneliness
Do fundo do meu coração
From the bottom of my heart
Não, não volte nunca mais pra mim, não
No, don't come back to me, no
Do fundo do meu coração
From the bottom of my heart
Não volte nunca mais pra mim
Don't come back to me, ever again
Não
No
Não
No





Writer(s): Esteves Erasmo, Braga Roberto Carlos


Attention! Feel free to leave feedback.