Lyrics and translation Fábio Jr. - Do Fundo do Meu Coração
Eu,
cada
vez
que
vi
você
chegar
Каждый
раз,
когда
я
видел,
как
ты
приходишь
Me
fazer
sorrir
e
me
deixar
Заставь
меня
улыбнуться
и
оставь
меня
Decidido,
eu
disse
nunca
mais
Решив,
я
сказал
Никогда
больше
Mas,
novamente
estúpido
provei
Но
опять
глупый
попробовал
Desse
doce
amargo
quando
eu
sei
Горькая
сладость,
когда
я
знаю
Cada
volta
sua
o
que
me
faz
Каждый
твой
круг
что
делает
со
мной
Vi
todo
o
meu
orgulho
em
sua
mão
Я
видел
всю
свою
гордость
в
твоей
руке.
Deslizar,
se
espatifar
no
chão
Скользить,
разбиться
о
землю
Vi
o
meu
amor
tratado
assim,
hum
Я
видел,
как
моя
любовь
так
обращалась,
Mas,
basta
agora
o
que
você
me
fez
Но
теперь
достаточно
того,
что
ты
сделал
со
мной
Acabe
com
essa
droga
de
uma
vez
Избавьтесь
от
этого
наркотика
раз
и
навсегда
Não
volte
nunca
mais
pra
mim
Никогда
не
возвращайся
ко
мне
Mais
uma
vez
aqui
Еще
раз
здесь
Olhando
as
cicatrizes
desse
amor
Глядя
на
шрамы
этой
любви
Eu
vou
ficar
aqui
Я
останусь
здесь
E
sei
que
vou
chorar
a
mesma
dor,
oh-oh
И
я
знаю,
что
я
буду
плакать
той
же
болью,
о-о
Agora
eu
tenho
que
saber
Теперь
я
должен
знать
O
que
é
viver
sem
você,
hum
Что
значит
жить
без
тебя
Eu,
toda
vez
que
vi
você
voltar
Каждый
раз,
когда
я
видел,
как
ты
возвращаешься
Eu
pensei
que
fosse
pra
ficar
Я
думал,
что
останусь
E
mais
uma
vez
falei
que
sim,
hum
И
я
снова
сказал,
что
да,
ГМ
Mas,
já
depois
de
tanta
solidão
После
такого
одиночества
Do
fundo
do
meu
coração
От
всего
сердца
Não
volte
nunca
mais
pra
mim
Никогда
не
возвращайся
ко
мне
Mais
uma
vez
aqui
Еще
раз
здесь
Olhando
as
cicatrizes
desse
amor
Глядя
на
шрамы
этой
любви
Eu
vou
ficar
aqui
Я
останусь
здесь
E
sei
que
vou
chorar
a
mesma
dor,
oh
И
я
знаю,
что
я
буду
плакать
той
же
болью,
о
Se
você
me
perguntar
se
ainda
é
seu
Если
вы
спросите
меня,
если
это
все
еще
ваш
Todo
o
meu
amor,
eu
sei
que
eu
Вся
моя
любовь,
я
знаю,
что
я
Certamente
vou
dizer
que
sim,
hum
Конечно,
я
скажу,
что
да,
ГМ
Mas,
já
depois
de
tanta
solidão
После
такого
одиночества
Do
fundo
do
meu
coração
От
всего
сердца
Não,
não
volte
nunca
mais
pra
mim,
não
Никогда
не
возвращайся
ко
мне,
не
Do
fundo
do
meu
coração
От
всего
сердца
Não
volte
nunca
mais
pra
mim
Никогда
не
возвращайся
ко
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Esteves Erasmo, Braga Roberto Carlos
Album
Íntimo
date of release
25-03-2011
Attention! Feel free to leave feedback.