Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Precisó de Algúem
Ich brauche jemanden
Tem
muita
gente
por
ai
Es
gibt
viele
Leute
da
draußen,
Afirmando
que
die
behaupten,
O
amor,
tá
fora
de
moda
dass
die
Liebe
aus
der
Mode
ist.
Tá
todo
mundo
indiferente
Alle
sind
gleichgültig,
Sem
olhar
ninguém
de
frente
ohne
jemandem
ins
Gesicht
zu
sehen
E
dizer
simplesmente
o
que
sente
und
einfach
zu
sagen,
was
sie
fühlen.
É
tão
fácil
a
gente
ser
Es
ist
so
einfach,
Exatamente
o
que
é
genau
das
zu
sein,
was
man
ist.
E
é
tão
bom
poder
dizer
eu
te
amo
Und
es
ist
so
gut,
sagen
zu
können:
Ich
liebe
dich.
Eu
preciso
de
alguém
Ich
brauche
jemanden,
Que
me
chame
de
meu
bem
der
mich
'mein
Schatz'
nennt
E
que
diga:
como
é
bom
estar
comigo
und
der
sagt:
Wie
schön
es
ist,
mit
mir
zusammen
zu
sein.
Eu
preciso
de
alguém
Ich
brauche
jemanden,
Que
me
chame
de
meu
bem
der
mich
'mein
Schatz'
nennt
E
que
diga:
como
é
bom
estar
comigo
und
der
sagt:
Wie
schön
es
ist,
mit
mir
zusammen
zu
sein.
Seja
qual
for
a
sua
idade
Egal,
wie
alt
du
bist,
Eu
duvido
que
discorde
ich
bezweifle,
dass
du
widersprichst,
Que
o
amor
te
faz
muita
falta
dass
dir
die
Liebe
sehr
fehlt.
Tá
todo
mundo
indiferente
Alle
sind
gleichgültig
Nessa
época
onde
a
gente
in
dieser
Zeit,
in
der
wir
Se
confunde
no
meio
do
asfalto
e
das
máquinas
uns
inmitten
des
Asphalts
und
der
Maschinen
verlieren.
E
já
que
a
grande
maioria
se
fecha
se
castiga
Und
da
sich
die
große
Mehrheit
verschließt,
sich
selbst
bestraft,
Eu
me
abro
e
grito
com
todo
o
meu
coração
öffne
ich
mich
und
schreie
aus
vollem
Herzen:
Eu
preciso
de
alguém
Ich
brauche
jemanden,
Que
me
chame
de
meu
bem
der
mich
'mein
Schatz'
nennt
E
que
diga:
como
é
bom
estar
comigo
und
der
sagt:
Wie
schön
es
ist,
mit
mir
zusammen
zu
sein.
Eu
preciso
de
alguém
Ich
brauche
jemanden,
Que
me
chame
de
meu
bem
der
mich
'mein
Schatz'
nennt
E
que
diga:
como
é
bom
estar
comigo
und
der
sagt:
Wie
schön
es
ist,
mit
mir
zusammen
zu
sein.
Eu
preciso
de
alguém
Ich
brauche
jemanden,
Que
me
chame
de
meu
bem
der
mich
'mein
Schatz'
nennt
E
que
diga:
como
é
bom
estar
comigo
und
der
sagt:
Wie
schön
es
ist,
mit
mir
zusammen
zu
sein.
Eu
preciso
de
alguém
Ich
brauche
jemanden,
Que
me
chame
de
meu
bem
der
mich
'mein
Schatz'
nennt
E
que
diga:
como
é
bom
estar
comigo
und
der
sagt:
Wie
schön
es
ist,
mit
mir
zusammen
zu
sein.
Como
é
bom
estar
comigo
Wie
schön
es
ist,
mit
mir
zusammen
zu
sein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guilherme Carmo
Attention! Feel free to leave feedback.