Fábio Jr. - Paixão - translation of the lyrics into German

Paixão - Fábio Jr.translation in German




Paixão
Leidenschaft
Amo tua voz e tua cor
Ich liebe deine Stimme und deine Farbe
E o teu jeito de fazer amor
Und deine Art, Liebe zu machen
Revirando os olhos e o tapete
Die Augen verdrehend und den Teppich
Suspirando em falsete
Im Falsett seufzend
Coisas que eu nem sei contar
Dinge, die ich nicht mal erzählen kann
Ser feliz é tudo que se quer
Glücklich sein ist alles, was man will
Ah, esse maldito fecheclair
Ah, dieser verdammte Reißverschluss
De repente a gente rasga a roupa
Plötzlich zerreißen wir die Kleidung
E uma febre muito louca
Und ein ganz verrücktes Fieber
Faz o corpo arrepiar
Lässt den Körper erschaudern
Depois do terceiro ou quarto copo
Nach dem dritten oder vierten Glas
Tudo que vier eu topo
Bin ich für alles zu haben, was kommt
Tudo que vier, vem bem
Alles, was kommt, ist willkommen
Quando bebo perco o juízo
Wenn ich trinke, verliere ich den Verstand
Não me responsabilizo
Ich übernehme keine Verantwortung
Nem por mim
Weder für mich
Nem por ninguém
Noch für irgendjemanden
Ôh
Oh
Não quero ficar na tua vida, não não
Ich will nicht in deinem Leben bleiben, nein nein
Como uma paixão mal resolvida
Wie eine ungelöste Leidenschaft
Dessas que a gente tem ciúme
Eine von denen, auf die man eifersüchtig ist
E se encharca de perfume
Und sich mit Parfüm ertränkt
Faz que tenta se matar
So tut, als würde man versuchen, sich umzubringen
Vou ficar até o fim do dia
Ich werde bis zum Ende des Tages bleiben
Decorando tua geografia
Um deine Geografie auswendig zu lernen
E essa aventura em carne e osso
Und dieses Abenteuer aus Fleisch und Blut
Deixa marcas no pescoço
Hinterlässt Spuren am Hals
Faz a gente levitar
Lässt uns schweben
Tens um não sei que de paraíso
Du hast dieses gewisse Etwas vom Paradies
E o corpo mais preciso
Und den vollkommensten Körper
Que o mais lindo dos mortais
Als der schönste der Sterblichen
Tens uma beleza infinita
Du hast eine unendliche Schönheit
E a boca mais bonita
Und den schönsten Mund
Que a minha
Den meiner je
Que a minha
Den meiner je
Que a minha beijou
Den meiner je geküsst hat





Writer(s): Kledir Alves Ramil


Attention! Feel free to leave feedback.