Lyrics and translation Fábio Jr. - Pareço Um Menino - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pareço Um Menino - Ao Vivo
Я как мальчишка - Концертная запись
Apenas
você
tem
o
dom
de
mudar
meu
destino
Только
ты
можешь
изменить
мою
судьбу
É
só
me
tocar
com
seus
olhos,
pareço
um
menino
Стоит
тебе
взглянуть
на
меня,
и
я
как
мальчишка
Deitado
em
seu
colo
o
mundo
não
me
surpreende
Лежа
у
тебя
на
коленях,
мир
меня
не
удивляет
Sou
homem
maduro,
mas
na
sua
frente
Я
взрослый
мужчина,
но
перед
тобой
Não
sou
mais
que
um
menino
Я
всего
лишь
мальчишка
Você
tem
a
luz
que
ilumina
o
nosso
caminho
В
тебе
есть
свет,
освещающий
наш
путь
Depois
de
você
descobri
que
não
sou
mais
sozinho
После
встречи
с
тобой
я
понял,
что
больше
не
одинок
Você
é
o
amor
que
a
vida
me
deu
de
presente
Ты
- любовь,
которую
жизнь
подарила
мне
Sou
homem
maduro,
mas
na
sua
frente
Я
взрослый
мужчина,
но
перед
тобой
Pareço
um
menino
Я
как
мальчишка
Você
me
abraça
(e
a
tristeza
vai
embora)
Ты
обнимаешь
меня
(и
грусть
уходит)
A
dor
que
existe
(fica
da
porta
pra
fora)
Боль,
которая
есть
(остаётся
за
дверью)
A
gente
briga,
mas
é
coisa
que
acontece
Мы
ссоримся,
но
это
бывает
Logo
o
coração
esquece
Вскоре
сердце
забывает
Porque
a
gente
se
adora
Потому
что
мы
любим
друг
друга
Você
me
abraça
(e
a
tristeza
vai
embora)
Ты
обнимаешь
меня
(и
грусть
уходит)
A
dor
que
existe
(fica
da
porta
pra
fora)
Боль,
которая
есть
(остаётся
за
дверью)
A
gente
briga,
mas
é
coisa
que
acontece
Мы
ссоримся,
но
это
бывает
Logo
o
coração
esquece
Вскоре
сердце
забывает
Porque
a
gente
se
adora
Потому
что
мы
любим
друг
друга
Você
tem
a
luz
que
ilumina
o
nosso
caminho
В
тебе
есть
свет,
освещающий
наш
путь
Depois
de
você
descobri
que
não
sou
mais
sozinho
После
встречи
с
тобой
я
понял,
что
больше
не
одинок
Você
é
o
amor
que
a
vida
me
deu
de
presente
Ты
- любовь,
которую
жизнь
подарила
мне
Sou
homem
maduro,
mas
na
sua
frente
Я
взрослый
мужчина,
но
перед
тобой
Pareço
um
menino
Я
как
мальчишка
Você
me
abraça
e
a
tristeza
vai
embora
Ты
обнимаешь
меня,
и
грусть
уходит
A
dor
que
existe
fica
da
porta
pra
fora
Боль,
которая
есть,
остаётся
за
дверью
A
gente
briga,
mas
é
coisa
que
acontece
Мы
ссоримся,
но
это
бывает
Logo
o
coração
esquece
Вскоре
сердце
забывает
Porque
a
gente
se
adora
Потому
что
мы
любим
друг
друга
Você
me
abraça
(e
a
tristeza
vai
embora)
Ты
обнимаешь
меня
(и
грусть
уходит)
A
dor
que
existe
(fica
da
porta
pra
fora)
Боль,
которая
есть
(остаётся
за
дверью)
A
gente
briga,
mas
é
coisa
que
acontece
Мы
ссоримся,
но
это
бывает
Logo
o
coração
esquece
Вскоре
сердце
забывает
Porque
a
gente
se
adora
Потому
что
мы
любим
друг
друга
(Você
me
abraça
e
a
tristeza
vai
embora)
(Ты
обнимаешь
меня,
и
грусть
уходит)
(A
dor
que
existe)
fica
da
porta
pra
fora
(Боль,
которая
есть)
остаётся
за
дверью
A
gente
briga,
mas
é
coisa
que
acontece
Мы
ссоримся,
но
это
бывает
Logo
o
coração
esquece
Вскоре
сердце
забывает
Porque
a
gente
se
adora
Потому
что
мы
любим
друг
друга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abdala Cesar Augusto Saud, Augusto Cesar
Attention! Feel free to leave feedback.