Fábio Jr. - Volta Ao Começo (Quiero Beber Hasta Perder El Control) - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fábio Jr. - Volta Ao Começo (Quiero Beber Hasta Perder El Control) - Ao Vivo




Volta Ao Começo (Quiero Beber Hasta Perder El Control) - Ao Vivo
Возвращение к началу (Quiero Beber Hasta Perder El Control) - Ao Vivo
Todo caminho tem
У каждого пути
Tem ida e volta
Есть начало и конец
E um coração alguém
И сердце того,
Que amou
Кто уже любил.
Um campeão se mostra
Настоящий чемпион виден
Na derrota
В поражении,
Na força pra lutar
В силах бороться,
Quando cansou
Когда уже устал.
O quarto é frio e a cama queima
Комната холодна, а постель всё ещё горит,
de lembrar quem nela se deitou
Стоит только вспомнить, кто на ней лежал.
Minha história é essa, esse é o problema
Такова моя история, такова моя проблема,
(Vou resolver)
(Решу её)
A ferro e fogo o amor marca deixou
Любовь огнём и мечом оставила свой след.
Toda saída tem a sua porta
У каждого выхода есть своя дверь,
E o que se faz aqui, se depois
И что делаешь здесь, увидишь потом.
(Certeza?)
(Уверен?)
A faca é cega, mas ainda corta
Нож тупой, но всё ещё режет.
Quem disse o que era ainda não foi
Кто сказал, что то, что было, уже прошло?
Estou morrendo aos poucos, esse é o preço
Я умираю понемногу, такова цена
De amar quem nunca teve tal valor
Любви к той, кто никогда не ценил её,
Metido numas roubadas de vez em quando
Время от времени попадая в неприятности,
Um dia ainda volto ao começo (claro que volto)
Однажды я всё же вернусь к началу (конечно, вернусь)
E apago então as marcas desse amor
И сотру тогда следы этой любви.
O quarto é frio e a cama ainda queima
Комната холодна, а постель всё ещё горит,
de lembrar quem nela se deitou
Стоит только вспомнить, кто на ней лежал.
Minha história é essa, esse é o problema
Такова моя история, такова моя проблема,
(Mas eu vou resolver vou)
(Но я решу её, решу)
A ferro e fogo o amor marca deixou
Любовь огнём и мечом оставила свой след.
Um dia ainda volto ao começo
Однажды я всё же вернусь к началу
E apago então as marcas desse amor
И сотру тогда следы этой любви.





Writer(s): Enrique Urquijo Prieto, Claudio Ferreira Rabello


Attention! Feel free to leave feedback.