Fabio Poli - Un anno dopo (In giro per Berlino) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Fabio Poli - Un anno dopo (In giro per Berlino)




Un anno dopo (In giro per Berlino)
A Year Later (Walking Around Berlin)
Sai
You know
Io non volevo mai
I never wanted to
Tornare a casa mia
Go back home
Con quei tramonti in faccia
With those sunsets in my face
In autostrada
On the highway
Di domenica
On a Sunday
Alzarsi presto mai
To wake up early never
In giro a un mercatino
To go around a flea market
Dove c'è poca gente
Where there are few people
Solo per vederti ridere
Just to see you smile
Senza comprare niente...
Without buying anything...
Dai
Come on
Facciamo che non è
Let's pretend it isn't
Passato un anno
A year later
E neanche un secondo
Or even a second
Sia volato via...
Had flown by...
In un'altra città
In another city
Ma cosa vuoi che sia
But what do you want it to be
Milioni di persone distratte che non sanno niente
Millions of distracted people who know nothing
Che ipocrisia...
What hypocrisy...
Tu chiudi gli occhi e poi
You close your eyes and then
Sveglia la fantasia
Awake the imagination
Voliamo sulla luna
Let's fly to the moon
Ma guarda che fortuna
But look at that fortune
Che abbiam buttato via
That we've thrown away
Mai
Never
Voltarsi indietro mai
Never look back
Vedersi andare via
Watch yourself go
Ti giuro che pensavo di morire ...e poi
I swear I thought I would die ...and then
Si dimentica
You forget
E non ci crederai
And you won't believe
Un giorno a un mercatino
One day at a flea market
Dove c'è poca gente
Where there are few people
Rivederti ridere
To see you smile
Casualmente
By chance
Dai
Come on
Facciamo che non è
Let's pretend it isn't
Passato un anno
A year later
E neanche un secondo
Or even a second
Sia volato via...
Had flown by...
In un'altra città
In another city
Ma cosa vuoi che sia
But what do you want it to be
Milioni di persone parlano ma non dicono niente
Millions of people talk but don't say anything
Che ironia
What irony
Tu chiudi gli occhi e poi
You close your eyes and then
Sveglia la fantasia
Awake the imagination
Voliamo sulla luna
Let's fly to the moon
Ma guarda che fortuna
But look at that fortune
Che sei stata mia...
That you were mine...






Attention! Feel free to leave feedback.