Fabio Poli - Un anno dopo (In giro per Berlino) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fabio Poli - Un anno dopo (In giro per Berlino)




Un anno dopo (In giro per Berlino)
Год спустя (Поездка по Берлину)
Sai
Знаешь,
Io non volevo mai
Я никогда не хотел
Tornare a casa mia
Возвращаться домой
Con quei tramonti in faccia
С этими закатами в лицо
In autostrada
На шоссе
Di domenica
По воскресеньям
Alzarsi presto mai
Просыпаться рано
In giro a un mercatino
На каком-нибудь рынке,
Dove c'è poca gente
Где мало людей,
Solo per vederti ridere
Только чтобы увидеть твой смех
Senza comprare niente...
И ничего не покупать...
Dai
Давай
Facciamo che non è
Сделаем вид, что не
Passato un anno
Прошел год
E neanche un secondo
И не прошла ни
Sia volato via...
Мгновения...
In un'altra città
В другом городе
Ma cosa vuoi che sia
Но что такого
Milioni di persone distratte che non sanno niente
Миллионы рассеянных людей, которые ничего не знают
Che ipocrisia...
Какое лицемерие...
Tu chiudi gli occhi e poi
Ты закрываешь глаза, а потом
Sveglia la fantasia
Возбуждаешь воображение
Voliamo sulla luna
Мы летим на луну
Ma guarda che fortuna
Но посмотри, какая удача,
Che abbiam buttato via
Что мы все потеряли
Mai
Никогда
Voltarsi indietro mai
Никогда не оглядываться назад
Vedersi andare via
Видеть, как ты уходишь
Ti giuro che pensavo di morire ...e poi
Клянусь, я думал, что умру...а потом
Si dimentica
Забываю
E non ci crederai
И ты не поверишь,
Un giorno a un mercatino
Однажды на рынке,
Dove c'è poca gente
Где мало людей,
Rivederti ridere
Увидеть твой смех
Casualmente
Случайно
Dai
Давай
Facciamo che non è
Сделаем вид, что не
Passato un anno
Прошел год
E neanche un secondo
И не прошла ни
Sia volato via...
Мгновения...
In un'altra città
В другом городе
Ma cosa vuoi che sia
Но что такого
Milioni di persone parlano ma non dicono niente
Миллионы людей говорят, но ничего не говорят
Che ironia
Какая ирония
Tu chiudi gli occhi e poi
Ты закрываешь глаза, а потом
Sveglia la fantasia
Возбуждаешь воображение
Voliamo sulla luna
Мы летим на луну
Ma guarda che fortuna
Но посмотри, какая удача,
Che sei stata mia...
Что ты была моей...






Attention! Feel free to leave feedback.