Lyrics and translation Fabio Soares - Ao Bailar de Dois Olhares
Ao Bailar de Dois Olhares
В танце двух взглядов
Tenho
nos
olhos
um
semblante
faceiro
В
моих
глазах
– радостное
выражение,
Tão
prisioneiro
a
outro
moreno
olhar
Я
так
пленен
другим,
темным
взглядом,
Que
me
encantou
ao
desprender-se
de
sua
dona
Который
очаровал
меня,
оторвавшись
от
своей
хозяйки,
Buscando
um
catre
para
se
aconchegar
Ища
пристанище,
чтобы
уютно
устроиться.
Que
me
encantou
ao
desprender-se
de
sua
dona
Который
очаровал
меня,
оторвавшись
от
своей
хозяйки,
Buscando
um
catre
para
se
aconchegar
Ища
пристанище,
чтобы
уютно
устроиться.
É
no
bailar
de
dois
olhares
tão
singelos
В
танце
двух
взглядов,
таких
нежных,
Que
nascem
elos
tão
duros
de
se
quebrar
Рождаются
узы,
которые
так
трудно
разорвать.
Pois
um
amor
que
tem
a
vida
num
luzeiro
Ведь
любовь,
жизнь
которой
в
сиянии,
Só
se
termina
quando
ele
se
apagar
Заканчивается
только
тогда,
когда
оно
угасает.
Pois
um
amor
que
tem
a
vida
num
luzeiro
Ведь
любовь,
жизнь
которой
в
сиянии,
Só
se
termina
quando
ele
se
apagar
Заканчивается
только
тогда,
когда
оно
угасает.
Vai
sereno
meu
olhar,
és
tão
belo
a
bailar
Спокоен
мой
взгляд,
ты
так
прекрасна
в
своем
танце,
Segue
bailando
prisioneiro
a
esta
linda
Продолжай
танцевать,
плененная
этой
красотой,
Toda
razão
do
teu
constante
brilhar
Всей
причиной
твоего
постоянного
сияния.
Pois
dói
na
alma
sentir
a
tua
tristeza
Ведь
больно
в
душе
чувствовать
твою
печаль,
Tendo
no
rosto
uma
lágrima
a
rolar
Видя
на
твоем
лице
скатывающуюся
слезу.
Na
invernada
em
que
busquei
o
teu
olhar
Зимой,
когда
я
искал
твой
взгляд,
Por
muitas
vezes
pastoreei
sonhos
acordado
Много
раз
я
пас
мечты
наяву,
Sem
um
caminho
madrinheiro
pra
seguir
Без
верного
пути,
которому
можно
следовать.
Cevando
mates
me
parei
acomodado
Заваривая
мате,
я
сидел,
удобно
устроившись,
Sem
um
caminho
madrinheiro
pra
seguir
Без
верного
пути,
которому
можно
следовать.
Cevando
mates
me
parei
acomodado
Заваривая
мате,
я
сидел,
удобно
устроившись.
Foi
quando
o
amargo
pareceu
ficar
tão
doce
Именно
тогда
горечь
показалась
такой
сладкой,
Minhas
retinas
se
alongaram
tão
serenas
Мои
зрачки
расширились
так
безмятежно,
Mirando
aquela
linda
primavera
Глядя
на
ту
прекрасную
весну,
A
florescer
do
teu
olhar
minha
morena
Расцветающую
в
твоем
взгляде,
моя
смуглянка.
Mirando
aquela
linda
primavera
Глядя
на
ту
прекрасную
весну,
A
florescer
do
teu
olhar
minha
morena
Расцветающую
в
твоем
взгляде,
моя
смуглянка.
E
sereno
teu
olhar
veio
ao
meu
encontrar
И
твой
безмятежный
взгляд
встретился
с
моим,
Bailando
doce
e
nas
meninas
um
sorriso
Танцуя
нежно,
и
в
зрачках
– улыбка,
Que
pareciam
tua
alma
me
entregar
Которая
словно
отдала
мне
твою
душу.
Por
isso
linda
este
semblante
faceiro
Поэтому,
милая,
это
радостное
выражение
Figurado
no
brilho
de
meu
olhar
Отражается
в
блеске
моего
взгляда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.