Fabio Soares feat. Conjunto Descendo A Serra & Clévis Garces - Bem Pachola - translation of the lyrics into German

Bem Pachola - Fabio Soares , Conjunto Descendo A Serra translation in German




Bem Pachola
Ganz adrett
Quando chega sexta-feira quase nunca me atrapalho
Wenn Freitag kommt, komme ich fast nie durcheinander
A lua grande no céu me "alumeia" de soslaio
Der große Mond am Himmel beleuchtet mich verstohlen
Banhado de água de cheiro
Gebadet in Duftwasser
Me vou num rumo faceiro na garupa do meu baio
Mache ich mich fröhlich auf den Weg, auf dem Rücken meines Braunen
A botinha sanfonada bem lustrada do meu jeito
Die Ziehharmonika-Stiefelchen, gut poliert nach meiner Art
Lenço Scavino Bertussi, rapadura junto ao peito
Scavino Bertussi Tuch, Rapadura an der Brust
Bombacha estilo serrana
Bombacha im Hochland-Stil
Completa a estampa vaqueana de um gaúcho de respeito
Vervollständigt das Bild eines angesehenen Gauchos
Num bailongo me aprochego
Bei einem Bailongo nähere ich mich
Pra "gastá" a sola da bota
Um die Stiefelsohle abzunutzen
E "escutá" ronco de gaita
Und dem Brummen der Harmonika zu lauschen
E um violão que se alvorota
Und einer Gitarre, die lebhaft wird
Tomar um gole de vinho oitavado no balcão
Einen Schluck Oitavado-Wein am Tresen nehmen
Pra "podê ganhá corage" e não fugir da situação
Um Mut zu fassen und der Situation nicht zu entfliehen
De dançar com aquela prenda a quem quero dar meu coração
Mit jenem Mädchen zu tanzen, dem ich mein Herz schenken will
Ela tem flor na melena bem da cor da esperança
Sie hat eine Blume im Haar, ganz in der Farbe der Hoffnung
Seu cabelo tom dourado tem detalhe: linda trança
Ihr goldfarbenes Haar hat ein Detail: einen schönen Zopf
E um olhar esverdeado
Und einen grünlichen Blick
Que me deixou encantado e não me sai da lembrança
Der mich verzaubert hat und mir nicht aus dem Gedächtnis geht
Se destaca pela sala seu vestido floreado
Im Saal sticht ihr geblümtes Kleid hervor
Adornando sua beleza usa um fichú dourado
Ihre Schönheit schmückend trägt sie ein goldenes Fichu
É linda a prenda que digo
Schön ist das Mädchen, von dem ich spreche
Quero que viva comigo a vida toda no costado
Ich möchte, dass sie ihr ganzes Leben an meiner Seite lebt
Talvez aceite meu convite
Vielleicht nimmt sie meine Einladung an
Pra dançar um xotezito
Um einen kleinen Xote zu tanzen
E eu conte meus segredos
Und ich erzähle meine Geheimnisse
Meus desejos mais bonitos
Meine schönsten Wünsche
Talvez ela comigo no romper da madrugada
Vielleicht geht sie mit mir im Morgengrauen
Caminhando lado a lado num passito pela estrada
Seite an Seite gehend, mit kleinen Schritten auf der Straße
Pra me dar seu coração e ser a minha prenda amada
Um mir ihr Herz zu geben und meine geliebte Angebetete zu sein
Esse é o plano que carrego ser feliz por toda a vida
Das ist der Plan, den ich hege, ein Leben lang glücklich zu sein
Ter piazitos pelo pátio sempre parceiros de lida
Kleine Jungs im Hof zu haben, immer Partner bei der Arbeit
E com esta linda serrana
Und mit dieser schönen Hochländerin
Deixar a vida aragana e erguer um rancho guarida
Das träge Leben hinter sich lassen und eine schützende Ranch bauen
que tem uma morena
Nur gibt es da eine Brünette
De olhar envenenado
Mit einem vergifteten Blick
Um sorriso que ilumina
Ein Lächeln, das erleuchtet
Num vestidito encarnado
In einem kleinen roten Kleid
Que me rouba as esperanças e me faz ter um problema
Die mir die Hoffnungen raubt und mir ein Problem bereitet
De andar tão dividido entre a loira e a morena
So zerrissen zu sein zwischen der Blonden und der Brünetten
E em cada gole de vinho vou vivendo esse dilema
Und mit jedem Schluck Wein durchlebe ich dieses Dilemma





Fabio Soares feat. Conjunto Descendo A Serra & Clévis Garces - Bem Pachola
Album
Bem Pachola
date of release
05-01-2022



Attention! Feel free to leave feedback.