Lyrics and translation Fabio Soares - Escuta o Que Te Digo
Escuta
o
que
tenho
dito
Слушает,
что
я
говорю
Entende
que
tenho
voz...
Понимает,
что
у
меня
есть
голос...
Te
falo
tudo
que
sinto,
Говорю
тебе
все,
что
чувствую,,
Escolho
o
melhor
pra
nós.
Я
выбираю
лучшее
для
нас.
Não
peço
que
queiras
muito
Я
не
прошу,
что
хочешь
очень
Apenas
que
veja
igual
Только
посмотрите
равна
Não
curve
olhares
certeiros
Не
сгибайте
взгляды
certeiros
Nem
considere
banal
Не
подумайте,
банально
Entenda
que
tenho
motivos
Поймите,
что
у
меня
есть
причина
Mesmo
não
tendo
razão
Даже
не
имея
оснований
Aceita
que
sou
teu
dono
Соглашаетесь
с
тем,
что
я
твой
хозяин
-Não
peças
explicação-
-Не
части
объяснение-
Eu
sempre
sei
os
destinos
Я
всегда
знаю,
направлений,
Mesmo
sem
ver
corredores
Даже
не
видя
коридоры
No
peito
guardo
comigo
В
груди
я
храню
Um
amontoado
de
dores
Перемешивать
боли
Do
tanto
que
te
avisei
Так,
что
говорил
тебе
Pra
cuidares
teus
amores.
Ты
cuidares
твои
влюбленности.
"Quando
não
me
dás
ouvido
"Когда
мне
не
дал,
наушники
-E
me
sinto
ignorado-
-И
чувствую
себя
игнорировать-
Te
traio
sem
medo,
nem
pena
Тебя
предательство
без
страха,
не
стоит
E
sei
que
ficas
desorientado...
И
я
знаю,
что
ты
дезориентирован...
Mas
se
acaso
não
condenas,
Но
если
случайно
не
condenas,
Sentindo
minha
ânsia
louca!
Чувствуя
мою
тягу
с
ума!
De
alegria
me
embriago
Радости
me
embriago
E
quase
te
escapo
da
boca"
И
почти
te
escapo
рта"
Quisera
não
ser
um
catre
Я
хотел
бы,
чтобы
не
быть
catre
Pulsando
no
teu
abraço
Пульсирует
в
твоих
объятиях
Pra
não
sentir
teus
afetos
Чтобы
не
чувствовать
твои
чувства
E
não
perder
meu
compasso
И
не
потерял
мой
компас
Pois
cá
neste
lado
esquerdo
Потому
что
сюда,
в
эту
сторону
левой
Nesta
clausura
que
vivo
В
этом
и
закончил,
что
живой
A
solidão
apressa
meu
jeito
Одиночество
быстро
проходит
мой
путь
E
me
faz
bater
sensitivo
И
заставляет
меня
бить;
Por
isso
teimo
contigo
Поэтому
teimo
с
тобою
Cismando,
em
vida,
ser
forte
Cismando,
в
жизнь,
быть
сильным
Pois
quando
houver
meu
silêncio
Потому
что,
когда
есть
мое
молчание
é
tu
que
ganhas
a
morte
- это
ты,
что
дело
в
смерти
Enquanto
isso
-confesso-
А
в
это
время-я
признаюсь,-
Minha
maior
emoção
Меня
больше
эмоций
Foi
ter
nascido
em
teu
peito
Был
рожден
в
твоей
груди
Na
forma
de
coração
В
форме
сердца
Comungando
a
mesma
vida
Comungando
одну
и
ту
же
жизнь
-A
pulsar
nessa
união-
-Пульсировать
в
этом
союзе-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.