Lyrics and translation Fabiola Harper - Si Vas para Chile
Si Vas para Chile
Если едешь в Чили
Si
vas
para
Chile,
te
ruego
que
pases
Если
едешь
в
Чили,
прошу
тебя,
заезжай
Por
donde
vive
mi
amada
В
место,
где
живет
моя
возлюбленная
Es
una
casita
muy
linda
y
chiquita
Это
домик
очень
милый
и
совсем
небольшой
Que
esta
en
las
faldas
de
un
cerro
enclavada,
Он
стоит
на
склоне
холма,
словно
в
гнезде,
La
adornan
las
parras
y
cruza
un
estero
Его
украшают
виноградные
лозы,
а
перед
ним
течет
ручей,
Al
frente
hay
un
sauce
que
llora
Напротив
растет
плакучая
ива
Que
llora
porque
yo
la
quiero.
Она
плачет,
потому
что
я
ее
люблю.
Si
vas
para
Chile,
te
ruego
viajero
Если
едешь
в
Чили,
умоляю,
путник
Le
digas
a
ella
que
de
amor
me
muero.
Передай
ей,
что
я
умираю
от
любви.
El
pueblito
se
llama
Las
Condes
Поселок
называется
Лас
Кондес
Y
esta
junto
a
los
cerros
y
el
cielo.
Он
приютился
между
холмами
и
небом.
Y
si
miras
de
lo
alto
hacia
el
valle
А
если
посмотришь
сверху
на
равнину
Tu
veras
que
lo
cruza
un
estero.
Ты
увидишь,
что
ее
пересекает
ручей.
Campesinos
y
gentes
del
pueblo
Крестьяне
и
жители
деревни
Te
saldran
al
encuentro,
viajero
Выйдут
встретить
тебя,
путник
Y
verás
como
quieren
en
Chile
И
ты
увидишь,
как
сильно
любят
в
Чили
Al
amigo,
cuando
es
forastero.
Гостей,
особенно
иностранцев.
Si
vas
para
Chile,
te
ruego
viajero,
Если
едешь
в
Чили,
прошу
тебя,
путник
Le
digas
a
ella
que
de
amor
me
muero.
Передай
ей,
что
я
умираю
от
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.