Lyrics and translation Fabiola Roudha - 26 Lunares
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encontré
un
ser
para
mí
Я
нашла
свою
половинку,
Cuando
lo
vi
no
no
dudé
Когда
увидела
тебя,
ни
на
секунду
не
сомневалась.
Tomó
mi
mano
y
me
llevó
a
explorar
otros
mundos,
Ты
взял
мою
руку
и
повел
меня
исследовать
другие
миры,
Recorrí
cada
lunar
de
su
espalda
hasta
sus
labios
tocar
Я
целовала
каждую
родинку
на
твоей
спине,
пока
не
коснулась
твоих
губ.
En
su
cabeza
todo
un
mundo
hay,
está
loco
como
yo
uh
oh
uh
oh
В
твоей
голове
целый
мир,
ты
такой
же
сумасшедший,
как
и
я,
ух-ох,
ух-ох.
Oh
uh
oh
uh
Ох,
ух-ох,
ух.
No
hay
nada
más
perfecto
que
tú
y
yo,
tú
y
yo
oh
oh!
Нет
ничего
более
совершенного,
чем
ты
и
я,
ты
и
я,
ох-ох!
Ay
amor,
amor
esto
parece
un
sueño
О,
любовь
моя,
это
похоже
на
сон.
Eres
la
luz
que
entra
cada
día
en
mi
alma
Ты
свет,
который
каждый
день
входит
в
мою
душу.
Ay
amor,
amor
que
esto
nunca
se
acabe
eh!
О,
любовь
моя,
пусть
это
никогда
не
кончится,
эй!
Hagámonos
un
favor
rompe
el
reloj
y
que
el
tiempo
sea
eterno.
Давай
сделаем
себе
одолжение,
сломаем
часы
и
пусть
время
будет
вечным.
Hay
tanto
aún
por
escribir
Еще
так
много
предстоит
написать,
Quiero
vivir
todo
junto
a
ti
Я
хочу
прожить
все
это
вместе
с
тобой.
Embriaguémonos
de
este
amor,
vicio
bueno.
Давайте
упьемся
этой
любовью,
благим
пороком.
Oh
uh
oh
uh
Ох,
ух-ох,
ух.
No
hay
nada
más
perfecto
que
tú
y
yo,
tú
y
yo
oh
oh!
Нет
ничего
более
совершенного,
чем
ты
и
я,
ты
и
я,
ох-ох!
Ay
amor,
amor
esto
parece
un
sueño
О,
любовь
моя,
это
похоже
на
сон.
Eres
la
luz
que
entra
cada
día
en
mi
alma
Ты
свет,
который
каждый
день
входит
в
мою
душу.
Ay
amor,
amor
que
esto
nunca
se
acabe
eh!
О,
любовь
моя,
пусть
это
никогда
не
кончится,
эй!
Hagámonos
un
favor
rompe
el
reloj
y
que
el
tiempo
sea
eterno.
Давай
сделаем
себе
одолжение,
сломаем
часы
и
пусть
время
будет
вечным.
Ay
amor,
ay
amor
О,
любовь
моя,
о
любовь
моя,
Eres
la
luz
que
entra
cada
día
en
mi
alma
Ты
свет,
который
каждый
день
входит
в
мою
душу.
Ay
ay
amor
amor,
amor
esto
parece
un
sueño
О,
о,
любовь
моя,
любовь,
это
похоже
на
сон.
Hagámonos
un
favor
rompe
el
reloj
y
que
el
tiempo
sea
eterno
Давай
сделаем
себе
одолжение,
сломаем
часы
и
пусть
время
будет
вечным.
Ay
amor,
amor
quédate
por
siempre,
por
siempre
conmigo.
О,
любовь
моя,
останься
навсегда,
навсегда
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabiola Roudha
Album
Más Allá
date of release
14-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.