Fabiola Roudha - 26 Lunares - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fabiola Roudha - 26 Lunares




26 Lunares
26 Родинок
Encontré un ser para
Я нашла свою половинку,
Cuando lo vi no no dudé
Когда увидела тебя, ни на секунду не сомневалась.
Tomó mi mano y me llevó a explorar otros mundos,
Ты взял мою руку и повел меня исследовать другие миры,
Recorrí cada lunar de su espalda hasta sus labios tocar
Я целовала каждую родинку на твоей спине, пока не коснулась твоих губ.
En su cabeza todo un mundo hay, está loco como yo uh oh uh oh
В твоей голове целый мир, ты такой же сумасшедший, как и я, ух-ох, ух-ох.
Oh uh oh uh
Ох, ух-ох, ух.
No hay nada más perfecto que y yo, y yo oh oh!
Нет ничего более совершенного, чем ты и я, ты и я, ох-ох!
Ay amor, amor esto parece un sueño
О, любовь моя, это похоже на сон.
Eres la luz que entra cada día en mi alma
Ты свет, который каждый день входит в мою душу.
Ay amor, amor que esto nunca se acabe eh!
О, любовь моя, пусть это никогда не кончится, эй!
Hagámonos un favor rompe el reloj y que el tiempo sea eterno.
Давай сделаем себе одолжение, сломаем часы и пусть время будет вечным.
Hay tanto aún por escribir
Еще так много предстоит написать,
Quiero vivir todo junto a ti
Я хочу прожить все это вместе с тобой.
Embriaguémonos de este amor, vicio bueno.
Давайте упьемся этой любовью, благим пороком.
Oh uh oh uh
Ох, ух-ох, ух.
No hay nada más perfecto que y yo, y yo oh oh!
Нет ничего более совершенного, чем ты и я, ты и я, ох-ох!
Ay amor, amor esto parece un sueño
О, любовь моя, это похоже на сон.
Eres la luz que entra cada día en mi alma
Ты свет, который каждый день входит в мою душу.
Ay amor, amor que esto nunca se acabe eh!
О, любовь моя, пусть это никогда не кончится, эй!
Hagámonos un favor rompe el reloj y que el tiempo sea eterno.
Давай сделаем себе одолжение, сломаем часы и пусть время будет вечным.
Ay amor, ay amor
О, любовь моя, о любовь моя,
Eres la luz que entra cada día en mi alma
Ты свет, который каждый день входит в мою душу.
Ay ay amor amor, amor esto parece un sueño
О, о, любовь моя, любовь, это похоже на сон.
Hagámonos un favor rompe el reloj y que el tiempo sea eterno
Давай сделаем себе одолжение, сломаем часы и пусть время будет вечным.
Ay amor, amor quédate por siempre, por siempre conmigo.
О, любовь моя, останься навсегда, навсегда со мной.





Writer(s): Fabiola Roudha


Attention! Feel free to leave feedback.