Lyrics and translation Fabolous feat. Roddy Ricch - Time (feat. Roddy Ricch)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time (feat. Roddy Ricch)
Время (совместно с Roddy Ricch)
Somebody
told
me
the
greatest
gift
you
can
give
somebody
is
your
time
Кто-то
сказал
мне,
что
самый
ценный
подарок,
который
ты
можешь
кому-то
сделать,
— это
твое
время
′Cause
when
you
give
your
time
Потому
что,
когда
ты
даришь
свое
время
You
givin'
a
portion
of
your
life
that...
Ты
отдаешь
часть
своей
жизни,
которую...
That
you′ll
never
get
back
Ты
никогда
не
вернешь
Shawty,
I
never
meant
to
hurt
you,
hurt
you
Детка,
я
никогда
не
хотел
тебя
обидеть,
обидеть
I
want
you
in
back
of
the
Maybach,
curtains
Хочу
тебя
на
заднем
сиденье
Майбаха,
за
занавесками
Since
I
got
my
bag
up,
I
cashed
out
on
a
Birkin
С
тех
пор,
как
мой
кошелек
стал
толще,
я
потратился
на
Birkin
I
ain't
gotta
question
myself,
know
you
worth
it
Мне
не
нужно
сомневаться
в
себе,
я
знаю,
что
ты
этого
стоишь
I
don't
want
these
hoes
to
surround
my
vibe
Я
не
хочу,
чтобы
эти
сучки
портили
мою
атмосферу
I
just
wanna
double
cup
and
get
high
(Uh)
Я
просто
хочу
выпить
пару
стаканчиков
и
оторваться
(А)
I
just
wanna
touch
down
with
you,
we
can
jet
fly
(Yeah,
yeah)
Я
просто
хочу
приземлиться
с
тобой,
мы
можем
улететь
на
частном
самолете
(Да,
да)
I
bought
the
new
Rollie
just
so
we
can
reset
time
(Yeah)
Я
купил
новые
Rolex,
чтобы
мы
могли
обнулить
время
(Да)
I
had
to
buy
that
watch
I
knew
it
would
take
time
Мне
пришлось
купить
эти
часы,
я
знал,
что
это
займет
время
Just
like
Rolex
I′m
always
I′m
always
gon'
make
time
Как
и
Rolex,
я
всегда,
я
всегда
найду
для
тебя
время
Been
through
some
rough
patches
but
also
had
great
times
Мы
прошли
через
трудные
времена,
но
также
пережили
и
прекрасные
моменты
I
mean,
we
done
did
it
all
except
for
the
state
time
В
смысле,
мы
сделали
все,
кроме
тюремного
срока
But
we
got
time
in
and
I′m
tryna
do
life
Но
мы
провели
вместе
время,
и
я
хочу
провести
с
тобой
всю
жизнь
Got
a
ring
to
go
with
it,
if
you
tryna
be
wife
У
меня
есть
кольцо,
если
ты
хочешь
стать
моей
женой
'Cause
this
lifestyle
savage
and
it
kinda
be
trife
Потому
что
этот
образ
жизни
дикий,
и
он
бывает
подлым
It′s
so
many
backstabbers
at
your
spine
with
a
knife
Так
много
предателей
стоят
за
твоей
спиной
с
ножом
But
her,
she
ain't
no
bust
down
thotiana
(Thotiana)
Но
она,
она
не
какая-то
там
дешевая
штучка
(Штучка)
So
she
get
the
bust
down
watchy
on
her
(Watchy
on
her)
Поэтому
она
получает
дорогие
часы
на
свою
ручку
(Часы
на
ручку)
Drippin′
like
she
just
now
out
the
sauna
(Out
the
sauna)
Сверкает,
будто
только
что
вышла
из
сауны
(Из
сауны)
She
take
off
and
touch
down
in
designer
Она
взлетает
и
приземляется
в
дизайнерской
одежде
She
a
spicy
mami,
sorry
it's
pricey
mami
Она
горячая
мами,
извини,
дорогая
мами
I
got
caught
once,
I
ain't
had
the
right
one
by
me
Меня
однажды
поймали,
но
рядом
не
было
той
единственной
Had
me
lookin′
crazy,
yeah,
shiesty,
grimy
Я
выглядел
как
сумасшедший,
да,
подлым,
грязным
So
I
hit
her
wrist
with
ice,
tsunami,
just
′cause
Поэтому
я
осыпал
ее
запястье
льдом,
цунами,
просто
так
Shawty,
I
never
meant
to
hurt
you,
hurt
you
Детка,
я
никогда
не
хотел
тебя
обидеть,
обидеть
I
want
you
in
back
of
the
Maybach,
curtains
Хочу
тебя
на
заднем
сиденье
Майбаха,
за
занавесками
Since
I
got
my
bag
up,
I
cashed
out
on
a
Birkin
С
тех
пор,
как
мой
кошелек
стал
толще,
я
потратился
на
Birkin
I
ain't
gotta
question
myself,
know
you
worth
it
Мне
не
нужно
сомневаться
в
себе,
я
знаю,
что
ты
этого
стоишь
I
don′t
want
these
hoes
to
surround
my
vibe
Я
не
хочу,
чтобы
эти
сучки
портили
мою
атмосферу
I
just
wanna
double
cup
and
get
high
Я
просто
хочу
выпить
пару
стаканчиков
и
оторваться
I
just
wanna
touch
down
with
you,
we
can
jet
fly
Я
просто
хочу
приземлиться
с
тобой,
мы
можем
улететь
на
частном
самолете
I
bought
the
new
Rollie
just
so
we
can
reset
time
Я
купил
новые
Rolex,
чтобы
мы
могли
обнулить
время
They
always
tellin'
me
that
time
is
money
(Time
is
money)
Они
всегда
говорят
мне,
что
время
— деньги
(Время
— деньги)
But
I
never
could
do
shit
with
that,
uh
Но
я
никогда
ничего
не
мог
с
этим
поделать,
а
′Cause
the
money,
come
the
money
go
Потому
что
деньги
приходят
и
уходят
But
the
time,
you
never
get
it
back
Но
время
ты
никогда
не
вернешь
If
I
could
turn
the
hands
of
time
back
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять
I'd
bring
Cliff,
Nipsey
and
Prime
back,
bring
Ring′s
mom
back
Я
бы
вернул
Клиффа,
Nipsey
и
Prime,
вернул
бы
маму
Ринга
I
mean,
I
wish
I
could
rewind
back
Я
имею
в
виду,
я
бы
хотел
перемотать
назад
More
than
the
Raptors
wish
Kawhi
would
sign
back
Больше,
чем
«Рэпторс»
хотели
бы,
чтобы
Кавай
вернулся
But
he
didn't
(But
he
didn't),
so
cherish
the
time
you
was
given
Но
он
не
вернулся
(Но
он
не
вернулся),
поэтому
цени
время,
которое
тебе
дано
Be
thankful
you
eatin′
not
just
on
Thanksgiving
Будь
благодарен,
что
ты
ешь
не
только
на
День
Благодарения
You
can
right
your
wrongs
as
long
as
your
living
Ты
можешь
исправить
свои
ошибки,
пока
ты
жив
I
don′t
ask
to
be
forgotten,
I
just
ask
to
be
forgiven
Я
не
прошу,
чтобы
меня
забыли,
я
просто
прошу
прощения
Life
is
too
short
for
grudges,
too
long
for
DA's
and
judges
Жизнь
слишком
коротка
для
обид,
слишком
длинна
для
прокуроров
и
судей
Who
wrongfully
convict
niggas
Которые
неправомерно
осуждают
ниггеров
I′m
talkin'
Central
Park
Five,
Jena
Six
niggas
Я
говорю
о
«Пятерке
из
Центрального
парка»,
о
«Шестерке
из
Джены»
Exonerated,
but
that
time
still
tick
nigga,
damn
Оправданы,
но
это
время
все
равно
тикает,
ниггер,
черт
Shawty,
I
never
meant
to
hurt
you,
hurt
you
Детка,
я
никогда
не
хотел
тебя
обидеть,
обидеть
I
want
you
in
back
of
the
Maybach,
curtains
Хочу
тебя
на
заднем
сиденье
Майбаха,
за
занавесками
Since
I
got
my
bag
up,
I
cashed
out
on
a
Birkin
С
тех
пор,
как
мой
кошелек
стал
толще,
я
потратился
на
Birkin
I
ain′t
gotta
question
myself,
know
you
worth
it
Мне
не
нужно
сомневаться
в
себе,
я
знаю,
что
ты
этого
стоишь
I
don't
want
these
hoes
to
surround
my
vibe
Я
не
хочу,
чтобы
эти
сучки
портили
мою
атмосферу
I
just
wanna
double
cup
and
get
high
Я
просто
хочу
выпить
пару
стаканчиков
и
оторваться
I
just
wanna
touch
down
with
you,
we
can
jet
fly
Я
просто
хочу
приземлиться
с
тобой,
мы
можем
улететь
на
частном
самолете
I
bought
the
new
Rollie
just
so
we
can
reset
time
(Time)
Я
купил
новые
Rolex,
чтобы
мы
могли
обнулить
время
(Время)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Jackson, Mark Pellizzer, Samuel Gloade, Lamont Porter, Sabrina Claudio, Hayley Penner, Rodrick Moore
Attention! Feel free to leave feedback.