Lyrics and translation Fabolous feat. Ryan Leslie - The Fabolous Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fabolous Life
Шикарная жизнь
I
introduce
you
to
the
life
Я
познакомлю
тебя
с
жизнью
You
need
the
life,
the
life
needs
you
Тебе
нужна
эта
жизнь,
а
жизнь
нуждается
в
тебе
Everything
is
nice
Всё
прекрасно
Let
me
welcome
you
to
my
world
Добро
пожаловать
в
мой
мир
Everything's
in
living
color
plus
the
fly
girls
Здесь
всё
в
ярких
красках,
плюс
красотки
On
the
way
and
gotta
watch
them
with
a
keen
eye
На
подходе,
и
нужно
следить
за
ними
зорким
глазом
Niggas
ain't
seen
fly
till
they
seen
I
Парни
не
видели
шика,
пока
не
увидели
меня
Maybach
'cause
I'm
not
a
limousine
guy
Maybach,
потому
что
я
не
любитель
лимузинов
Suit
with
the
bow
tie
no
bean
pies
Костюм
с
галстуком-бабочкой,
никаких
пирогов
с
фасолью
The
La
Perle
match
well
with
these
Ferragamis
La
Perle
отлично
сочетается
с
этими
Ferragamo
Killer
shoe
game
these
are
just
a
pair
of
hamies
Убойный
стиль
обуви,
это
всего
лишь
пара
тапочек
[Unverifie
[Неподтвержденный
текст]
I
can
see
the
bottles
coming
from
a
mile
away
Я
вижу
бутылки
за
милю
[Unverifie
[Неподтвержденный
текст]
It's
the
fabulous
life,
oh
I
be
living
that
Это
шикарная
жизнь,
о
да,
я
так
живу
Oh
I
be
living
that,
oh
I
be
living
that
О
да,
я
так
живу,
о
да,
я
так
живу
Get
your
money
right,
you
could
be
living
that
Заработай
денег,
и
ты
сможешь
так
жить
You
could
be
living
that,
you
could
be
living
that
Ты
сможешь
так
жить,
ты
сможешь
так
жить
It's
a
fabulous
life,
oh
I
be
living
that
Это
шикарная
жизнь,
о
да,
я
так
живу
Oh
I
be
living
that,
oh
I
be
living
that
О
да,
я
так
живу,
о
да,
я
так
живу
How
you
living,
what?
How
you
living,
what?
Как
ты
живешь,
что?
Как
ты
живешь,
что?
How
you
living?
Oh
I
be
living
fabulous
Как
ты
живешь?
О,
я
живу
шикарно
I
bow
my
head
and
I
praise
that
Я
склоняю
голову
и
благодарю
за
это
We
be
there
and
back
before
the
Rose's
flat
Мы
туда
и
обратно,
пока
не
закончилось
розовое
Picture
me
anywhere
a
clown
stays
at
Представь
меня
где-нибудь,
где
обитают
клоуны
I
don't
think
so,
homey,
don't
play
that
Не
думаю,
дружище,
не
надо
ля-ля
Everything
is
BOSS,
like
a
Rick
ad-lib
Всё
круто,
как
импровизация
Рика
Росса
Take
it
to
house
like
it's
Trick
Dad
Crib
Отрываемся
дома,
как
в
доме
Трик
Дэдди
We
hit
Miami
like
a
hurricane
Мы
ворвались
в
Майами,
как
ураган
Shorty
poolside,
one
piece
Veroaine
Малышка
у
бассейна,
в
слитном
купальнике
Veroaine
She
the
baddest
bitch
in
them
Jackie
O'
shades
Она
самая
крутая
цыпочка
в
очках
Jackie
O
Flabby
beach
mat,
she
don't
give
me
no
shade
Пляжный
коврик
не
нужен,
она
не
затеняет
меня
Hold
the
heat
down,
she
don't
even
know
Wade
Удерживает
жар,
она
даже
не
знает
Уэйда
Nigga
get
smoked
like
cigarette
tote
Парня
выкурят,
как
сигарету
I
like
her
soft
kiss
and
I
dig
her
wet
throat
Мне
нравятся
ее
нежные
поцелуи
и
ее
влажное
горло
I
love
her
booty
bounce
like
cigarette
boats
Я
люблю,
как
ее
попа
подпрыгивает,
как
сигаретные
катера
And
it
won't
quit,
she
can't
wear
skinny
jeans
И
это
не
прекращается,
она
не
может
носить
узкие
джинсы
'Cause
her
ass
don't
fit,
real
shit
Потому
что
ее
задница
не
влезает,
реально
It's
the
fabulous
life,
oh
I
be
living
that
Это
шикарная
жизнь,
о
да,
я
так
живу
Oh
I
be
living
that,
oh
I
be
living
that
О
да,
я
так
живу,
о
да,
я
так
живу
Get
your
money
right,
you
can
be
living
that
Заработай
денег,
и
ты
сможешь
так
жить
You
can
be
living
that,
you
can
be
living
that
Ты
сможешь
так
жить,
ты
сможешь
так
жить
It's
a
fabulous
life,
oh
I
be
living
that
Это
шикарная
жизнь,
о
да,
я
так
живу
Oh
I
be
living
that,
oh
I
be
living
that
О
да,
я
так
живу,
о
да,
я
так
живу
How
you
living,
what?
How
you
living,
what?
Как
ты
живешь,
что?
Как
ты
живешь,
что?
How
you
living?
Oh
I
be
living
fabulous
Как
ты
живешь?
О,
я
живу
шикарно
Got
a
rich
bitch
on
the
way
Богатая
сучка
на
подходе
That
for
real
though,
just
like
Wanda
say
Это
правда,
как
говорит
Ванда
She
just
wanna
rock
my
world
in
the
Wonder
way
Она
просто
хочет
потрясти
мой
мир,
как
в
"Уанде"
I'm
sitting
at
the
airport
like
andele
Я
сижу
в
аэропорту,
типа
"андэ́ле"
Fist
I
saw
the
luggy
with
the
Louie
monogram
Сначала
я
увидел
чемодан
с
монограммой
Louis
Vuitton
Then
I
saw
my
baby
like
a
sonogram
Потом
я
увидел
свою
малышку,
как
на
УЗИ
On
the
runway
just
me
and
Bentley
На
взлетной
полосе
только
я
и
Bentley
I
open
doors,
you
ain't
gotta
G
the
gent
me
Я
открываю
двери,
тебе
не
нужно
напоминать
мне
о
джентльменстве
I
was
thinking
Knick
game,
court
side
Я
думал
об
игре
"Никс",
места
у
площадки
She
put
her
hands
in
my
pants,
I
let
that
thought
slide
Она
засунула
руки
в
мои
штаны,
я
отбросил
эту
мысль
We
can
get
it
on
but
there's
no
leg
room
Мы
можем
заняться
этим,
но
здесь
мало
места
для
ног
No
water
bed,
just
a
boat
with
a
bedroom
Никакой
водяной
кровати,
просто
яхта
со
спальней
Now
you
tell
me
who
can
top
this
Теперь
скажи
мне,
кто
может
это
превзойти?
Hey,
laying
on
the
deck
topless
Эй,
лежу
на
палубе
топлес
Got
two
different
dames,
it's
a
Fabolous
thang
У
меня
две
разные
дамы,
это
в
стиле
Fabolous
One
white,
one
yellow,
like
Fabolous
chain
Одна
белая,
одна
желтая,
как
цепь
Fabolous
It's
the
fabulous
life,
oh
I
be
living
that
Это
шикарная
жизнь,
о
да,
я
так
живу
Oh
I
be
living
that,
oh
I
be
living
that
О
да,
я
так
живу,
о
да,
я
так
живу
Get
your
money
right,
you
could
be
living
that
Заработай
денег,
и
ты
сможешь
так
жить
You
could
be
living
that,
you
could
be
living
that
Ты
сможешь
так
жить,
ты
сможешь
так
жить
It's
a
fabulous
life,
oh
I
be
living
that
Это
шикарная
жизнь,
о
да,
я
так
живу
Oh
I
be
living
that,
oh
I
be
living
that
О
да,
я
так
живу,
о
да,
я
так
живу
How
you
living,
what?
How
you
living,
what?
Как
ты
живешь,
что?
Как
ты
живешь,
что?
How
you
living?
Oh
I
be
living
fabolous
Как
ты
живешь?
О,
я
живу
шикарно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Leslie, John David Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.